Si soy un malhechor

(ε μεν ουν αδικω). Condición de la primera clase con ε y el presente de indicativo en voz activa de αδικεω (α privativo y δικη): "Si tengo la costumbre de hacer injusticia", suponiéndola verdadera en aras de la argumentación. y han cometido algo digno de muerte

(κα αξιον θανατου πεπραχα). Misma condición con la diferencia de tiempo (πεπραχα, perfecto de indicativo en voz activa) de un solo caso en lugar de un hábito general. Asumiendo que uno o ambos, Pablo saca su conclusión. me niego a no morir

(ου παραιτουμα το αποθανειν). Viejo verbo pedir al lado, mendigar, desaprobar, rehusar, declinar. Ver com. Lucas 14:18 . Josefo ( Vida , 29) tiene θανειν ου παραιτουμα. Aquí el segundo aoristo articular de infinitivo activo es en el caso acusativo el objeto de παραιτουμα: "No pido morir de mí mismo". Pero si ninguna de estas cosas es

(ε δε ουδεν εστιν). Δε aquí contrasta con μεν justo antes. No hay palabra para "verdadero" en el griego. Εστιν ("es") en griego aquí significa "existe". Misma condición (primera clase, asumida como verdadera). de lo que estos me acusan

(ων ουτο κατηγορουσιν μου). Genitivo de relativo ον por atracción de α (acusativo con κατηγορουσιν) al caso del antecedente no expresado τουτων ("de estas cosas"). Μου es genitivo de persona después de κατηγορουσιν. Ningún hombre puede entregarme a ellos.

(ουδεις με δυνατα αυτοις χαρισασθα). "Puede" legalmente. Pablo es un ciudadano romano y ni siquiera Festo puede hacer un regalo gratuito (χαρισασθα) de Pablo al Sanedrín. Apelo a César

(Καισαρα επικαλουμα). Frase técnica como latín Caesarem appello . Originalmente, la ley romana permitía una apelación del magistrado al pueblo ( provocatio ad populum ), pero el emperador representaba al pueblo, por lo que la apelación al César era un derecho de todo ciudadano romano. Paul había cruzado el Rubicón en este punto y así sacó su caso de las manos de la justicia provincial dilatoria (realmente injusticia).

Los ciudadanos romanos podían hacer este recurso en los delitos capitales. Habría gastos relacionados con ello, pero mejor eso con alguna esperanza que demora y muerte segura en Jerusalén. Festo no fue mejor que Félix en su vacilación y deseo de ganarse el favor de los judíos a expensas de Pablo. Sin duda, el largo deseo de Pablo de ver Roma ( Hechos 19:21 ; Romanos 15:22-28 ) y la promesa de Jesús de que vería Roma ( Hechos 23:11 ) jugaron algún papel en la decisión de Pablo.

Pero lo hizo de mala gana porque dice en Roma ( Hechos 28:19 ): "Me vi obligado a apelar". Pero la absolución a manos de Festo con la esperanza de ir a Roma como un hombre libre se había desvanecido.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento