Algunos en tablones

(ους μεν επ σανισιν). Modismo griego común (ους μεν--ους δε) para "algunos". La única instancia del NT de la antigua palabra griega σανις para tabla o tablón. El desguace de la nave dio restos de madera que algunos aprovecharon. Todos escaparon a salvo

(παντας διασωθηνα). Primer aoristo pasivo de infinitivo de διασωζω (la misma palabra usada para el deseo del centurión sobre Pablo) con acusativo de referencia general, siendo la cláusula sujeto de εγενετο. Entonces Lucas en esta maravillosa narración, digna de cualquier historiador de cualquier época, muestra cómo se cumplió la promesa de Pablo (versículo Hechos 27:24 ). Pablo el prisionero es el héroe del viaje y del naufragio, un maravilloso ejemplo del cuidado providencial de Dios.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento