Cuando muchos días se cumplieron

(Hως επληρουντο ημερα ικανα). Imperfecto pasivo de indicativo de πληροω, antiguo y común verbo, estaban en proceso de cumplimiento. Cuántos "muchos" (considerable, ικανα, palabra común para un período largo) Lucas no dice ni dice que Saúl pasó todo este período en Damasco, como sabemos por Gálatas 1:16-18 no fue el caso.

Pablo afirma definitivamente que se fue de Damasco a Arabia y regresó allí antes de volver a Jerusalén y que todo el período fue de unos "tres años", lo que no significa necesariamente tres años completos, sino por lo menos partes de tres. La mayor parte de los tres años los pasó probablemente en Arabia debido a las dos explosiones en Damasco (antes de su partida ya su regreso) y porque era desconocido en Jerusalén como cristiano a su llegada allí.

No se puede argumentar a partir de las frecuentes lagunas en los Hechos que Lucas dice todo lo que era verdad o lo que sabía. Tenía sus propios métodos y objetivos, como los tiene todo historiador. Estamos en perfecta libertad de complementar la narración de los Hechos con elementos de las epístolas de Pablo. Entonces debemos asumir el regreso de Saúl de Arabia en esta coyuntura, entre los versículos Hechos 9:22 ; Hechos 9:23 , cuando Saulo reanudó su predicación en las sinagogas judías con renovada energía y comprensión después del período de madura reflexión y reajuste en Arabia. Tomamos consejo juntos

(συνεβουλευσαντο). Primer aoristo (efectivo) de indicativo en voz media de συνβουλευω, verbo antiguo y común para aconsejar (βουλευω) juntos (συν). Las cosas habían llegado a un clímax. Era peor que antes de partir hacia Arabia. Pablo ahora estaba viendo el cumplimiento de la profecía de Jesús acerca de él ( Hechos 9:16 ). para matarlo

(ανελειν αυτον). Segundo aoristo (efectivo) de infinitivo en voz activa de αναιρεω, tomar, quitar, matar ( Lucas 23:32 ; Hechos 12:1 , etc.). El infinitivo expresa propósito aquí como lo hace en el versículo Hechos 9:24 por οπως y el aoristo de subjuntivo activo del mismo verbo (ανελωσιν).

Saulo ahora sabía lo que Esteban había sufrido en sus manos cuando su propia vida estaba en peligro en el barrio judío de Damasco. Era una imagen de su antiguo yo. Incluso puede haber sido azotado aquí ( 2 Corintios 11:24 ).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento