El pastor de las ovejas

(ποιμην εστιν των προβατων). Ningún artículo con ποιμην, "un pastor para las ovejas". Entra por la puerta con las ovejas que conduce. La palabra antigua es ποιμην, que significa proteger. Jesús se lo aplica a sí mismo en el versículo Juan 10:16 y lo implica aquí. Se usa de Cristo en 1 Pedro 2:25 ; Hebreos 13:20 .

Pablo lo aplica a los ministros en Efesios 4:11 . Jesús usa el verbo ποιμαινω, pastorear, a Pedro ( Juan 21:16 ) y Pedro lo usa a otros predicadores ( 1 Pedro 5:2 ) y Pablo lo usa para obispos (ancianos) en Hechos 20:28 . Nuestra palabra pastor es simplemente pastor en latín. Cristo, después de la conducta de los fariseos hacia el ciego, establece un fuerte contraste entre él y ellos.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento