yo... tu

(εγω... συ). Jesús repite los pronombres usados ​​por Pedro en un contraste similar. no ahora

(ουκ αρτ). Justo ahora αρτ significa ( Juan 9:19 ; Juan 9:25 ). Usado nuevamente por Jesús (versículo Juan 13:33 ) y Pedro (versículo Juan 13:37 ). Pero entenderás de ahora en adelante

(γνωση δε μετα ταυτα). Futuro medio de γινωσκω (en lugar del verbo οιδα) conocer por experiencia. "Aprenderás después de estas cosas", aunque sea lentamente.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento