Si este hombre no fuera un malhechor

(ε μη ην ουτος κακον ποιων). Condición (negativa) de segunda clase (indicativo imperfecto perifrástico), que se supone falsa, con la apódosis habitual (αν y aoristo de indicativo, primer aoristo de plural con κ). Esta es una pose piadosa de infalibilidad que no está en los sinópticos. Luego procedieron a hacer los cargos ( Lucas 23:2 ) como de hecho implica Juan ( Juan 18:31 ; Juan 18:33 ).

Algunos MSS. aquí léase κακοποιος (malhechor) como en 1 Pedro 2:12 ; 1 Pedro 2:14 , con el que se compara el κακουργος de Lucas ( Juan 23:32 ; así también 2 Timoteo 2:9 ), ambos significan malhechor. Aquí el participio presente perifrástico ποιων con κακον enfatiza la idea de que Jesús era un malhechor habitual (Abbott). Fue una respuesta insolente a Pilato (Bernard).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento