Pero Jesús no se fiaba de ellos

(αυτος δε Ιησους ουκ επιστευεν αυτον αυτοις). "Pero Jesús mismo siguió negándose (imperfecto negativo) a confiarse a ellos". El doble uso de πιστευω aquí se muestra en Hechos 8:13 donde Simón el Mago "creyó" (επιστευσεν) y fue bautizado, pero no fue salvo. Simplemente creía que quería lo que Philip tenía. Por eso conocía a todos los hombres

(δια το αυτον γινωσκειν παντας). Uso causal de δια y caso acusativo del infinitivo articular το γινωσκειν (por el saber) con el objeto de infinitivo (παντας, todos los hombres) y el acusativo de referencia general (αυτον, en cuanto a sí mismo).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento