Incluso si

(καν). Eso es κα εαν, una condición de tercera clase con el presente de subjuntivo activo μαρτυρω. Jesús quiere decir que su propio testimonio acerca de sí mismo es verdadero (αληθες) incluso si contraviene sus reglas técnicas de evidencia. Él puede decir y dice la verdad por sí mismo con respecto a sí mismo. Porque sé de dónde vengo y adónde voy

(οτ οιδα ποθεν ηλθον κα που υπαγω). En esta frase escueta con dos preguntas indirectas Jesús alude a su preexistencia con el Padre antes de su Encarnación como en Juan 17:5 y al regreso al Padre después de la muerte y resurrección como en Juan 13:3 ; Juan 14:2 .

Nuevamente pone ambas ideas juntas en una cláusula nítida en Juan 16:28 para los apóstoles que profesan entenderlo entonces. Pero aquí estos fariseos están ciegos a las palabras de Jesús. "Pero vosotros no sabéis de dónde vengo ni adónde voy" (υμεις δε ουκ οιδατε ποθεν ερχομα η που υπαγω). Había hablado de su destino celestial ( Juan 7:33 ).

Sólo Jesús conocía su conciencia personal de su venida, comunión y regreso al Padre. Stier ( Palabras del Señor Jesús ) argumenta que uno bien podría decirle al sol, si pretende ser el sol, que era de noche, porque dio testimonio de sí mismo. La respuesta es el brillo del sol.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento