Para decirle a ningún hombre

(μηδεν ειπειν). Este es un comando indirecto después del verbo "cargado" (παρηγγειλεν). Pero Lucas cambia ( constructio variata ) a la cita directa, un modismo común en griego ya menudo en Lucas ( Hechos 1:4 ). Aquí en la forma directa sigue a Marco 1:43 ; Mateo 8:4 .

Ver discusión allí sobre la dirección de acudir al sacerdote para recibir un certificado que muestre su limpieza, como nuestra liberación de la cuarentena ( Levítico 13:39 ; Levítico 14:2-32 ). Para testimonio a ellos

(εις μαρτυριον αυτοις). El uso de αυτοις (ellos) aquí es "según el sentido", como decimos, porque no tiene antecedentes en el contexto, solo para la gente en general. Pero esta frase idéntica con ausencia de referencia directa ocurre en Marcos y Mateo, bastante buena prueba del uso de uno por el otro. Tanto Mateo 8:4 ; Lucas 5:14 sigue a Marco 1:44 .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento