Pero yo os digo que oís

(Αλλα υμιν λεγω τοις ακουουσιν). Hay un contraste en este uso de αλλα como el de Mateo 5:44 . Este es el único de los muchos ejemplos que da Lucas 6:5 de la antítesis aguda entre lo que enseñaron los rabinos y lo que dijo Jesús.

Tal vez Lucas se refiera a ese contraste. Si es necesario, αλλα podría ser una conjunción coordinante o paratáctica como en 2 Corintios 7:11 en lugar de adversativa como aparentemente aquí. Ver Mateo 5:43 El amor a los enemigos está en el AT, pero Jesús ennoblece la palabra, αγαπαω, y la usa para el amor a los enemigos.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento