Efesios 1:8 . La cual hizo que abundara hacia (lit, 'en') nosotros . 'que' es preferible a 'donde' o 'con que'; la gracia misma se hizo fluir abundantemente hacia nosotros, de hecho, en nosotros como sujetos de ella

Con toda sabiduría y prudencia. Esta frase difícilmente puede aplicarse a Dios, porque 'toda sabiduría' no significa la más alta sabiduría, sino todo tipo de sabiduría; y la 'prudencia' rara vez se aplica así. El pasaje paralelo ( Colosenses 1:9 ) favorece la referencia a los cristianos, y esta explicación concuerda mejor con el alcance del pensamiento.

Algunos unen la frase con 'habiendo dado a conocer' ( Efesios 1:9 ), pero esto hace que la siguiente cláusula se involucre innecesariamente. Es mejor unirlo con la frase anterior, como indicando la esfera en la que se manifiesta la sobreabundancia de la gracia para con nosotros. 'Todo' se debe unir con ambos sustantivos; 'sabiduría' es el término más general, 'prudencia' es la inteligencia resultante.

'La sabiduría capta las obras de Dios, percibe y comprende sus consejos de gracia; la prudencia se dirige a lo que tenemos que hacer, mira nuestro problema y cómo solucionarlo; el primero ve las relaciones ordenadas por Dios, el segundo regula nuestra conducta en consecuencia' (Braune). Pero la 'sabiduría' no es puramente teórica, ya que es la base de la 'prudencia' más práctica.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento