Romanos 10:5 . para . Aquí el Apóstol entra en una prueba del Antiguo Testamento, de su posición de que el único camino de salvación es por la fe ( Romanos 10:5-11 ). Él cita la ley contra la ley como una forma de obtener justicia.

Siguen otras citas, en apoyo de posiciones similares. Pero este versículo, en sí mismo, es una prueba directa de Romanos 10:4 .

Moisés escribe que el hombre que hubiere hecho la justicia que es de la ley vivirá en ella. Damos aquí una interpretación del texto que parece estar mejor establecida. Las cuestiones críticas, sin embargo, no sólo son numerosas, sino también difíciles de decidir. La autoridad del manuscrito sinaítico ha cambiado la balanza con respecto a las siguientes lecturas: 'eso' debe colocarse inmediatamente después de 'escribe'; omitir 'estas cosas'; 'en él', refiriéndose a 'justicia', para ser sustituido por 'por (lit.

, en ellos.' La aceptación de estos cambios altera la construcción, como se indica en nuestra representación. El texto recibido se ajusta más a la LXX. ( Levítico 18:5 ), lo cual es un argumento en su contra. En Gálatas 3:12 , donde el Apóstol cita el mismo pasaje, las variaciones son leves, aunque allí se omite 'hombre', mientras que aquí se mantiene (como en la LXX.). Aparecerá entonces que el Apóstol interpreta el pasaje, en lugar de citarlo directamente, y su interpretación es obviamente correcta.

El hombre que ha hecho . El participio resume la obediencia como un acto, que es la condición de 'vivir'; el punto de partida no es la fe, sino el cumplimiento exacto y completo de lo que exige la ley, que el Apóstol llama aquí: la justicia que es de la ley . Se da a entender, pero no se afirma directamente, que nadie lo había cumplido así.

Vivirá en ella, es decir, en esta justicia, 'será medio de salvación y de vida para el que verdaderamente cumple la ley' (Godet). Se ha sostenido que 'vivir', en Levítico 18:5 y pasajes similares del Antiguo Testamento, se refiere sólo a la prosperidad temporal, pero incluso los intérpretes judíos incluyeron más, y ciertamente 'vida' en el Nuevo Testamento tiene un significado exaltado.

Dado que el Apóstol da a entender que la obediencia superior y, en consecuencia, la recompensa superior eran inalcanzables, se ha argumentado que Moisés aparentemente no podría haber propuesto ningún significado como el aquí involucrado. Pero esto empequeñece el alcance moral de la ley, o la coloca en una posición falsa: porque la ley, aunque hecha por los judíos simplemente como una expresión de la condición de una justicia legal, era mucho más que esto; condujo a Cristo (comp.

Romanos 10:4 ; Gálatas 3:19-25 ). La antítesis entre Romanos 10:5-6 es relativa, no absoluta. Incluso el hacer y el vivir, en la medida en que se hicieron realidad, apuntaban a Cristo, quien por Su hacer y vivir vicarios nos hace vivir y hacer.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento