¿Quién o qué es “Siloh” en este versículo?

PROBLEMA: La palabra “Siloh” a menudo se entiende como una referencia a Jesucristo como el Mesías venidero. La palabra aparece en una frase que forma parte de los pronunciamientos proféticos de Jacob sobre su hijo Judá. Es a través de la tribu de Judá que vendrá el Mesías (cf. 2 Samuel 7 ; Miqueas 5:2 ), por lo que parece apropiado entender este versículo como una referencia al Mesías, Jesucristo. Sin embargo, el NT no hace ninguna referencia a esta profecía como cumplida en Cristo, ni al nombre de Shiloh.

SOLUCIÓN: La solución a este problema consiste en señalar las vocales del Texto Masorético (TM) del AT (ver Apéndice 1). La New King James Version traduce esta porción del versículo 10 de la siguiente manera: “Hasta que venga Shiloh”. Esta versión sigue la señalización de las vocales del TM y traduce la palabra hebrea shylh como el nombre propio “Shiloh”. Shiloh era el nombre de un pueblo situado aproximadamente a diez millas al noreste de Betel.

Aunque algunos intérpretes toman la declaración de Génesis 49:10 como una referencia a este pueblo, otros lo han tomado como un nombre propio del Mesías.

Sin embargo, la mayoría de los eruditos proponen una vocalización diferente y entienden que la palabra significa “a quien pertenece”. Esta propuesta cuenta con el apoyo de traducciones antiguas, como las versiones griega y siríaca del AT, entre otras. Estas versiones antiguas, que son mucho más antiguas que el TM, también traducen la frase “aquel a quien pertenecen”. Esta lectura también está respaldada por Ezequiel 21:27 que dice: “Hasta que venga aquel de quien es el derecho.

Cuando esta parte del versículo 10 se toma de esta manera, el pasaje dice: “No será quitado el cetro de Judá, Ni el bastón de legislador de entre sus pies, Hasta que venga Aquel a quien pertenece, Y a Él será la obediencia de la gente." A la luz de esto, el significado mesiánico del versículo es mucho más claro. Porque se cumple en el Mesías (Cristo) del NT, como lo indican pasajes como Mateo 2:6 ; Lucas 1:30-33 ; Apocalipsis 5:5 y 19:11–16.

Génesis 49:10 b— Si Judá iba a reinar hasta el Mesías, ¿por qué el primer rey de Israel fue de la tribu de Benjamín?

PROBLEMA: Génesis 49:10 indica que “no será quitado el cetro de Judá, ni el legislador de entre sus pies, hasta que venga Siloh”. Pero la historia registra que el primer rey de Israel (Saúl) era de “la tribu de Benjamín” ( Hechos 13:21 ; cf. 1 Samuel 9:1-2 ).

SOLUCIÓN: Este problema se basa en la suposición de que “Siloh” es una referencia al Mesías. Algunos eruditos consideran que se refiere a la ciudad de Efraín donde se erigió el Tabernáculo de Moisés. Según esta interpretación, Judá sería el líder de las 12 tribus durante todo el desierto, hasta que llegaran a la Tierra Prometida.

Incluso si “Siloh” es una referencia al Mesías, no hay problema real aquí, ya que el Mesías vino de la tribu de Judá (cf. Mateo 1:1-3 ; Mateo 1:16 ; Apocalipsis 5:5 ).

A los ojos de Dios, David (de la tribu de Judá), no Saúl, fue Su elección para el primer rey de Israel (cf. 1 Sam. 15–16). Entonces, la tribu de Judá siempre fue la línea gobernante de la cual vendría el Mesías.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad