Porque quizás por eso partió Δια τουτο εχωρισθη, por esta razón fue separado; una expresión suave, para denotar la huida de Onésimo de su maestro; porque contiene una insinuación de que esto había sucedido providencialmente; por una temporada Προς ωραν, por una hora , un ratito; para que lo recibieras Ινα αιωνιον αυτον απεχη m, podrías tenerlo o poseerlo; para siempre Es decir, como el Dr. Doddridge parafrasea la cláusula, “para que no sólo sea querido y útil para ti durante el resto de su vida, como un sirviente, cuyo oído está, por así decirlo, aburrido en la puerta de tu casa, (para aludir a la costumbre hebrea, Éxodo 21:6,) sino que él podría ser una fuente de eterno deleite para ti en ese mundo infinitamente mejor, donde todas las distinciones entre amos y sus esclavos cesarán, incluso ese mundo de completa libertad y eterna amistad ”. El apóstol aquí hizo la misma clase de disculpa por Onésimo que José hizo por sus hermanos ( Génesis 45:5 ). Ahora, pues, no te entristezcas; porque Dios me envió delante de ti para preservar la vida. La providencia de Dios a menudo saca el bien del mal.

Sin embargo, no debemos por eso hacer el mal para que venga el bien. No ahora como sirviente o esclavo , como lo era antes, cuando era ignorante y malvado, y mucho menos como esclavo fugitivo, para ser mal visto durante mucho tiempo; pero por encima de un esclavo, o incluso un sirviente común como en otro, una relación mucho más querida y honorable; como hermano amado, especialmente a mí, a quien ha atendido con gran asiduidad en mis aflicciones; pero cuánto más a ti a quien pertenece; ambos en la carne Como un siervo obediente; y en el Señor como hermano cristiano. Que Filemón no se sintiera ofendido con él por llamar hermano a su esclavo fugitivo., el apóstol también lo reconoce como su propio hermano, como ahora hijo de Dios y heredero de la vida eterna.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad