su hijo primogénito =

su hijo, el primogénito. Aplicación-179.

envuelto ... pañales. Griego sparganoo = envolver . Ocurre solo aquí y en Lucas 2:12 . Un término médico. vendaje. Ver Co Lucas 1:4 ; Lucas 1:14 . Ing. "envolver". Anglo. Saxon swathu = tanta hierba como se corta con un golpe de guadaña. De Low Germ. Swade. una guadaña. Por eso. triturar o rebanar, entonces. vendaje. Compárese con Ezequiel 16:4 .

a . la. Pero todos los Textos omiten el art.

pesebre . Phatne griego (de pateomai, comer). Ocurre solo en los versículos: Lucas 12:16 y Lucas 13:15 . Septuaginta para hebreo. 'ebus. Proverbios 14:4 .

no . Griego. UNED. Aplicación-105.

la posada . el Khan. No "cámara de invitados", como en Lucas 22:11 y Marco 14:14 , sus únicas otras ocurrencias.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad