Título, de David . por David.

el siervo del Señor. En el texto hebreo estas dos palabras están invertidas, y el título es así: "Relativo al siervo de Jehová, por David". Eso es exactamente lo que es. Su oración y alabanza en vista de Salmo 22 (ver p. 721, e Isaías 42:1 , etc.), en muerte y resurrección. Salmo 18 es el único otro Salmo que tiene ese título.

transgresión . rebelión. Hebreo pasha ' . Aplicación-44.

los malvados . uno sin ley. Hebreo rasha '. Aplicación-44.

dice : declara, como un oráculo. Hebreo na'am. Compárese con Jeremias 23:31 . declara. Figura de habla Prosopopoeia. Aplicación-6.

dentro de mi corazón . conmigo; "mi corazón" puesto por Figura retórica Synecdoche (de la Parte), App-6, para toda la persona: es decir, me asegura o me convence, etc. Al no ver la figura del habla, o la fuerza del na'am hebreo , muchos siguen la hipótesis de la Septuaginta, el siríaco y la Vulgata, y leen "su corazón".

hay, etc. Citado en Romanos 3:18 .

Dios. Hebreo. Elohim. Aplicación-4. Su relación, como Creador, con Sus criaturas. Este inicuo no conoce a Jehová; y no teme a Elohim.

sus ojos. Respondiendo a "su corazón" en la cláusula anterior.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad