1 Crónicas 18 - Introducción

XVIII. - XX. Esta sección representa el aspecto belicoso del carácter de David, tal como 1 Crónicas 15-17 lo retrató desde el punto de vista religioso, como celoso por la debida observancia del orden divino en la adoración. Las narraciones son muy paralelas a las correspondientes en 2 Samuel, y se... [ Seguir leyendo ]

1 Crónicas 18:1

AHORA, DESPUÉS DE ESTO, SUCEDIÓ. - Literalmente, _y sucedió después. _Esta expresión no pone los contenidos de este capítulo en secuencia cronológica directa con los del último. (Nota comp. Sobre 1 Crónicas 17:1 ) La fórmula de la historia original, de la que tanto Samuel como Crónicas han derivado... [ Seguir leyendo ]

1 Crónicas 18:2

Muy abreviado, en comparación con Samuel. Después de las palabras “hirió a Moab”, leemos allí de una masacre parcial de los conquistados. La emisión apenas se debe a un sesgo injusto por parte del cronista. De hecho, como judío, poseído por toda la exclusividad nacional y el odio de los extraterrest... [ Seguir leyendo ]

1 Crónicas 18:3

HADAREZER. - Samuel, "Hadadézer" ( _Hadad es ayuda_ ) _, lo_ cual es correcto. Hadad era un dios sirio, idéntico a Dadda (Rimmon), adorado desde el Éufrates hasta Edom y el norte de Arabia. Comp. los nombres reales Benhadad y Abdadad ( _es decir,_ siervo de Hadad, como Abdías, siervo de Iahu), que a... [ Seguir leyendo ]

1 Crónicas 18:4

MIL CARROS Y SIETE MIL JINETES. - Texto hebreo de Samuel, "mil setecientos jinetes". El territorio de Zoba estaba en algún lugar de la gran llanura de Aram. Por lo tanto, Hadadézer sería fuerte en carros y caballos, y nuestra lectura probablemente sea correcta. (Comp.1 1 Crónicas 19:18 .) HOUGHED.... [ Seguir leyendo ]

1 Crónicas 18:5

Y CUANDO VINIERON LOS SIRIOS DE DAMASCO. - Literalmente, _Y vino Aram de Damasco. _El verbo es masculino aquí, femenino en Samuel. (Comp. 1 Crónicas 18:2 ) DAMASCO. - Heb., _Darmèseq,_ una forma tardía, que aparece de nuevo en 2 Crónicas 28:5 ; 2 Crónicas 28:23 (= antiguo _Dammèseq_ ). En siríaco e... [ Seguir leyendo ]

1 Crónicas 18:6

PON GUARNICIONES. - El sustantivo aquí omitido en hebreo, probablemente por descuido, aparece en Samuel. En 1 Crónicas 11:16 y 2 Crónicas 17:2 significa "puesto fuera" o "guarnición"; en 1 Reyes 4:19 , "prefectos" o "bajás". "El Targum de Samuel da _estrategias,_ " generales "; Siríaco y árabe, "pr... [ Seguir leyendo ]

1 Crónicas 18:8

TIBHATH Y ... CHUN. - Dos lugares desconocidos. Los nombres de Samuel son Betah y Berothai. Tebah aparece como un nombre arameo en Génesis 22:24 , del cual "Tibhath" es una forma femenina, y "Betah" probablemente una corrupción. Siríaco, "Tĕbah" y "Bĕrûthi" en ambos lugares. Así árabe de Samuel, “Tâ... [ Seguir leyendo ]

1 Crónicas 18:9

AHORA, CUANDO ... - _Y Tou rey de Hamat oyó. _Samuel, "Toi". Las letras hebreas responder a _W_ y _Y_ se confunden a menudo en MSS. Tô-û tiene razón; entonces LXX. y Vulg. en Samuel; Siríaco, "Thû ';" Árabe, "Tû'u"; El siríaco aquí tiene “Phûl rey de los Antioquenos” (!); el árabe, “Phâwîl rey de An... [ Seguir leyendo ]

1 Crónicas 18:10

ÉL ENVIÓ. - Heb., _Y envió._ HADORAM. - Samuel, “y Toi envió a Joram” (LXX., “Jeddûram”). Vulg., "Adoram"; pero siríaco y árabe, "Joram". Hadoram, o Adoram ( _Hadar_ o _Adar, es alto_ ) _,_ parece correcto; pero Joram, _es decir,_ Joram ( _Jehová es alto_ ) _,_ puede estar en lo correcto, porque pa... [ Seguir leyendo ]

1 Crónicas 18:11

ÉL TRAJO. - Samuel, "dedicado". Chronicles evita la tautología. ESTAS NACIONES. - _Las naciones_ - _scil.,_ “A quienes había reducido” (Samuel). DE EDOM. - Samuel, "de Aram", pero LXX., Siríaco y árabe, "Edom"; (Targum y Vulg., "Aram"). Todas las versiones dicen "Edom" aquí, que parece correcto. E... [ Seguir leyendo ]

1 Crónicas 18:12

ADEMÁS ABISAI ... - Heb., _Y Abisai hijo de Sarvia había herido a Edom en el valle de la Sal, dieciocho mil._ En Samuel leemos algo bastante diferente: "Y David se hizo un nombre, cuando regresó de su golpe de Aram". “Aram” debe leerse Edom, como lo tienen la LXX., El siríaco y el árabe. Quizás, ta... [ Seguir leyendo ]

1 Crónicas 18:13

Y PUSO GUARNICIONES (o “prefectos”, 1 Crónicas 18:6 ) EN EDOM. - añade Samuel, “en todo Edom puso guarniciones”, marcando así la completa subyugación del país. ASÍ PRESERVÓ EL SEÑOR A DAVID. - Ver 1 Crónicas 18:6 . David salió victorioso por todos lados, el norte ( 1 Crónicas 18:3 ), el sur, el est... [ Seguir leyendo ]

1 Crónicas 18:14

EJECUTADO. - _Estaba haciendo; _un estado permanente de cosas. JUICIO Y JUSTICIA. - _Derecho y justicia. _La primera es la cualidad, la segunda la conducta que la encarna. ENTRE. - _Para_ o _para. _... [ Seguir leyendo ]

1 Crónicas 18:15

GRABADORA. - Literalmente, _Remembrancer. _LXX y Vulg. traducir la palabra "sobre o escritor de memorandos". El siríaco y el árabe de Samuel tienen "líder", "director"; aquí se traducen literalmente. (Comp.2 2 Samuel 8:16 ; 2 Reyes 18:18 ; 2 Crónicas 34:8 )... [ Seguir leyendo ]

1 Crónicas 18:16

ZADOK, de _la_ línea de Eleazar ( 1 Crónicas 6:4 ). (Comp.1 1 Crónicas 12:28 ; 1 Crónicas 16:39 ; 2 Samuel 8:17 ; 2 Samuel 15:24 ; 2 Samuel 19:11 ; 1 Reyes 1:8 ; 1 Reyes 4:4 ) ABIMELEC HIJO DE ABIATAR. - Leer _Ahimelec, hijo de Abiatar. _Samuel tiene [ Seguir leyendo ]

1 Crónicas 18:17

LOS CERETEOS Y LOS PELETEOS. - 2 Samuel 8:18 . El guardaespaldas real, para cuyo cargo los reyes orientales siempre han empleado mercenarios extranjeros. Josefo los llama el guardaespaldas ( _Antiq. Vii._ 5, § 4). Los nombres son de forma tribal, y como recurren los cereteos ( Ezequiel 25:16 ; Sofon... [ Seguir leyendo ]

Continúa después de la publicidad