Porque el amor de Cristo nos constriñe. - El griego, como el inglés, admite dos interpretaciones: el amor de Cristo por nosotros o nuestro amor por Cristo. Sin embargo, el uso uniforme de San Pablo de esta y otras frases similares en otros lugares ( Romanos 5:5 ; Romanos 8:35 ; 1 Corintios 16:24 ; 2 Corintios 13:14 ), es decisivo a favor de la primera.

Era el sentido del Apóstol del amor que Cristo le había mostrado a él y a todos los hombres que actuaba como un poder constreñidor, dirigiendo cada acto de cada estado espiritual hacia el bien de los demás, restringiéndolo de todo propósito egoísta.

Porque así juzgamos, que si uno murió por todos. - Mejor, como expresar la fuerza del tiempo griego, Porque formamos este juicio. La forma de expresión implica que la convicción data de un tiempo determinado, es decir, probablemente, de la hora en que, en el nuevo nacimiento de su conversión, aprendió por primera vez a conocer la universalidad del amor de Cristo manifestado en su muerte. Muchos mensajes de error de MSS.

omita el "si", pero sin ningún cambio real de significado. Es obvio que San Pablo asume el hecho, incluso si se dice hipotéticamente. El pensamiento es el mismo que en el pasaje casi contemporáneo de Romanos 5:15 , y ocupa su lugar entre las afirmaciones más incondicionales de San Pablo sobre la universalidad de la expiación efectuada por la muerte de Cristo.

La preposición griega no implica en sí misma más que el hecho de que la muerte fue en nombre de todos; pero esto aumenta, como vemos al comparar Mateo 20:28 ; Marco 10:45 , con Marco 14:24 ; Juan 15:13 - en el pensamiento de que la muerte fue, en un sentido muy real, vicaria: en el lugar de la muerte de todos los hombres. La secuencia de pensamiento implica ese significado aquí.

Entonces estaban todos muertos. - Estas palabras extrañas y misteriosas han recibido interpretaciones muy diferentes. No pueden entenderse correctamente sin tener en cuenta lo que podemos llamar el aspecto místico de una fase de la enseñanza de San Pablo. Quizás podamos despejar el camino dejando de lado exposiciones insostenibles. (1) No pueden significar, por cierto que sea el hecho en sí mismo, que la muerte de Cristo para todos mostró que todos estaban previamente bajo una sentencia de condenación y de muerte, porque el verbo está en el tiempo que indica el acto momentáneo de morir, no el estado de muerte.

(2) No pueden significar, por la misma razón, que todos estaban, antes de ese sacrificio, " muertos en delitos y pecados". (3) Difícilmente pueden significar que todos los hombres, en y a través de esa muerte, pagaron indirectamente la pena de muerte por sus pecados pasados, porque el contexto implica que el énfasis no se pone en la satisfacción de las demandas de la justicia, sino en la unión personal. con Cristo. La verdadera solución del problema se encuentra en la línea de pensamiento de Romanos 5:17 ; 1 Corintios 11:3 ; 1 Corintios 15:22 , en cuanto a la relación de Cristo con cada miembro de la familia humana, en la enseñanza de Romanos 6:10 , en cuanto al significado de Su muerte - (“Él murió al pecado una vez”).

“Cristo murió por todos” - este es el pensamiento del Apóstol - “como cabeza y representante de la raza”. Pero si es así, la raza, en su unidad colectiva, murió, como Él murió, al pecado, y debería vivir, como Él vive, para Dios. Cada miembro de la raza está entonces solo en un estado verdadero y normal cuando deja de vivir para sí mismo y vive realmente para Cristo. Ese es el ideal místico que San Pablo se antepone a sí mismo ya los demás, y todo avance en la santidad es, en su medida, una aproximación a él.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad