Deje que el arquero doble su arco. - Las palabras representan el sentido del original, pero la palabra hebrea para "arquero" es literalmente bender, por lo que la iteración del verbo adquiere toda su fuerza retórica. Sobre "brigandine", en el sentido de la "cota de malla" de las tropas de armas pesadas, véase la Nota sobre Jeremias 46:4 . Las dos clases de soldados describen colectivamente la guarnición que defendió a Babilonia.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad