De buena gana se habría llenado la barriga. - Es singular que muchos de los mejores manuscritos. dar la lectura más simple, "deseado ser llenado o satisfecho". Es posible suponer que se apartaron de la lectura del texto por ser demasiado tosca o que el manuscrito posterior. introdujo "llenó su vientre" como más vívido y coloquial; o, como parece probable, que puede haber habido una variación de frase incluso en el manuscrito autógrafo original. de San Lucas.

Las cáscaras que comieron los cerdos. - La palabra es genérica, pero comúnmente se identifica con las vainas largas parecidas a frijoles del algarrobo, o Ceratonia siliqua, o pan de San Juan, en el que algunos han visto las “langostas” de Mateo 3:4 . Contienen una gran cantidad de materia sacarina y se utilizan comúnmente como alimento para los cerdos en Siria y Egipto.

Espiritualmente, responden a los placeres sensuales en los que los hombres que son como los cerdos, identificados con los apetitos brutos, encuentran el sustento adecuado. El alma que nació de una herencia superior no puede satisfacerse a sí misma. Busca ser “como una bestia con placeres inferiores”, pero es parte de la disciplina del Padre que esa satisfacción más baja esté más allá de su alcance.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad