Amigo, ¿a qué vienes? - La palabra es la misma que en Mateo 20:13 ; Mateo 22:12 ; y "camarada", y el viejo y aún no obsoleto "mate" inglés, se acercan más a su significado. En griego clásico fue utilizado por compañeros soldados, o marineros, unos de otros.

Sócrates lo usó al conversar con sus eruditos (Platón, República i., P. 334). Probablemente sea inmediatamente después de que se haya dado el beso cuando debamos insertar el breve diálogo entre nuestro Señor y los oficiales registrado en Juan 18:2 .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad