Verso 1 Corintios 5:9 . Os escribí en una epístola... Los más sabios y expertos en crítica bíblica están de acuerdo en que el apóstol no se refiere a ninguna otra epístola que ésta; y que habla aquí de algunas indicaciones generales que había dado en la parte anterior de la misma; pero que ahora había cambiado en cierta medida y reforzado mucho, como vemos en 1 Corintios 5:11 . Las palabras εγραψα εν τη επιστολη pueden traducirse como "os había escrito en esta epístola", porque hay muchos casos en el Nuevo Testamento en los que el aoristo, que se usa aquí, y que es una especie de tiempo indefinido, se utiliza para el perfecto y el pluscuamperfecto. El Dr. Whitby presenta varias pruebas de esto, y sostiene que la conclusión a la que han llegado algunos, es decir, que se refiere a alguna epístola que se ha perdido, no se deduce legítimamente de ninguna premisa que ofrezca este texto o la antigüedad. La principal prueba en contra de esto es 2 Corintios 7:8 donde εν τη επιστολη, las mismas palabras anteriores, parecen referirse a esta primera epístola. Es posible que el apóstol se refiera a una epístola que había escrito, pero que no había enviado; pues, al recibir más información de Estéfanas, Fortunato y Acáico, relativa al estado de la Iglesia de Corinto, suprimió aquella y escribió esta, en la que considera el tema mucho más ampliamente. Véase el Dr. Lightfoot.

No acompañar a los fornicarios... Con lo cual, como ya hemos visto, Corinto abundaba. No sólo era el gran pecado, sino el principal, del lugar.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad