y John también se bautizó en Aenon ,. Las versiones siríacas y persicas lo llaman "Ain", o "en ti", la fuente de la paloma; Y la versión árabe lo lee, la fuente de "monja": y si era un pueblo, o un río, parece tener su nombre de una fuente cerca de ella, o que era uno, donde era una abundancia de agua, como El texto muestra. Hay una ciudad de este nombre en la versión Septuagint de Josué 15:61 y mención está hecho de Hazerenon en Números 34:9, pero ninguno de los dos Parecen ser los mismos con esto; Pero ya sea donde, y qué será, fue.

cerca de Salim ; y donde fue, es tan difícil saberlo como el otro, algunos lo toman para ser Shalem, una ciudad de Shechem, mencionada en.

Génesis 33:18, pero ese no es el mismo nombre con esto; y además fue en samaria; y, de hecho, es por algunos, se pensó que no era el nombre adecuado de ningún lugar. Otros son de opinión, que es lo mismo con Shalim en 1 Samuel 9:4, aunque parece estar más bien ser el lugar que Arias Montanus llama O "Salim yxta Torrentem", Salim por el arroyo; y que coloca en la tribu de Isacar: y podría ser así llamado, ya sea porque estaba cerca de este Aenon, y puede ser el arroyo, o el río, por el cual fue; O porque no estaba lejos del lugar donde los dos ríos, Jabbok y Jordan, se encontraron; Y así, los mapas judíos se ubican cerca de Jordania, en la tribu de Manasés, que bordean la tribu de Isachar, un Shalem, y por él ain-Yon. Y la Septuaginta en Josué 19:22 Menciona "Salim por el mar", como en la tribu de Isacar. Hay un pasaje en el Talmud P, que, ya sea que tenga en cuenta este AENON, y Salim, dejo ser considerado:

"El vino de ogedoth, ¿por qué está prohibido? Debido a la gente de Pegesh; y el de Borgetha, debido al palacio de Saracene; y si en Cushith, debido a la aldea de Salem. ''.

Nonnus aquí llama a Aenon, un lugar de aguas profundas; y Salim lee Salem; y así algunas copias. Aenon, donde John bautizado, según Jerom Q, estaba a ocho millas de Scythopolis, al sur, y estaba cerca de Salim y Jordania; y él hace salim para estar a la misma distancia de la Scythopolis. Sin embargo, Juan estaba bautizando en estas partes, al mismo tiempo que Cristo estaba enseñando y bautizando: no dejó en esa cuenta. Este fue el trabajo que fue enviado a hacer, y que continuó mientras tuviera su libertad; y ser elegido este lugar,.

porque hubo mucha agua allí ; o "muchas aguas"; No pequeños arroyos de purle, y riachuelos; Pero, como lo hace, no lo hace, abundancia de agua; o una multitud de ello, como en la versión árabe; Ver Apocalipsis 1:15 y la septuaginta en Salmo 78:16, y lo que fue suficiente para sumergir todo el cuerpo, como Calvin, Aretius, Piscator, y Grotius, en el lugar, observar; y que era agradable no solo a: la práctica de los judíos, que usaron inmersión en sus bautismos, y las purificaciones, como musculo y aflojamiento ligero; Pero al método de Juan y la práctica en otros lugares:

y vinieron, y fueron bautizados . La versión etíope lo hace, "vinieron a él", es decir, a Juan ", y los bautizaron"; Como agrega la versión PSIC, "Allí", en Aenon, cerca de Salim, en la gran cantidad de agua, se puede entender que las personas que venían tanto a John como a Cristo, y de su ser bautizado por ellos; aunque parece estar más bien decidido de john; y por lo que nonnus lo parafraseanza.

o antigüeda. Jud. l. 2. C. 3. p t. Hieros. Avoda zara, fol. 44. 4. q de locis hebraicis fol. 89. C. Fol, 94. F.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad