Then cometh the end, when he shall have delivered up the kingdom to God, even the Father; when he shall have put down all rule and all authority and power.

Puis , [ eita (G1534)] - après cela: suivant dans la succession des 'ordres' ou «rangs».

La fin - la résurrection générale, le jugement final et la consommation (Matthieu 25:46).

Livré le royaume à Dieu, même au Père - (cf. Jean 13:3.) Apparemment en désaccord avec Daniel 7:14, "Sa domination est une domination éternelle, qui ne passera pas." En réalité, son abandon du royaume de médiation au Père, lorsque la fin pour laquelle il a été établi a été accompli, est en harmonie avec sa perpétuité éternelle. Le changement qui se produira alors sera dans la manière de l'administration, pas dans le royaume lui-même: Dieu entrera alors en connexion directe avec la terre, au lieu de médiatiser, quand Christ aura complètement et finalement enlevé tout ce qui rompt le Dieu saint et une terre pécheresse, (Colossiens 1:20). La gloire de Dieu est la fin de l'office de médiation du Christ (Philippiens 2:10 - Philippiens 2:11). Sa co-égalité avec le Père est indépendante de ce dernier et antérieure à celui-ci, et continuera donc lorsque sa fonction aura cessé. La puissance du Fils vient du Père, qui n'est pas sans le Fils, mais dont la puissance s'illustre dans le Fils. La virilité de Christ, aussi, continuera éternellement, cependant, comme maintenant subordonnée au Père. Le trône de l'Agneau (qui n'est plus médiateur), ainsi que celui de Dieu, sera dans la cité céleste (Apocalypse 22:3). L'unité de la divinité et l'unité de l'Église se manifesteront simultanément à la seconde venue du Christ (cf. Sophonie 3:9; Zacharie 14:9; Jean 17:21 - Jean 17:24). 'Aleph (') A B G Delta, Origène, pour «devra avoir livré» (2 Aorist Subj.), Lisez «livre», ce qui convient mieux. C'est "quand Il aura renversé toute règle", que "Il livrera le royaume à Celui qui est Dieu et le Père". (Donc le grec.)

Mettez toute règle. L'effet produit pendant le règne millénaire de lui-même et de ses saints (Psaume 2:6 - Psaume 2:9; Psaume 8:6; Psaume 110:1), à à quels passages Paul se réfère, reposant son argumentation sur les mots, "tout" et "jusqu'à:" une preuve d'inspiration verbale de l'Écriture (cf. Apocalypse 2:26 - Apocalypse 2:27). Pendant ce temps, il «règne au milieu de ses ennemis» (Psaume 110:2). Il est appelé "le Roi" lorsqu'il prend sa grande puissance (Matthieu 25:34; Apocalypse 11:15; Apocalypse 11:17). Le grec [ katargeesee (G2673)], "mettre vers le bas", est, "fini avec", "abolir" (2 Timothée 1:10). «Tous» doivent lui être soumis, qu'il s'agisse de puissances hostiles, comme Satan et ses anges, ou les rois et principautés angéliques (Éphésiens 1:21).

Continue après la publicité
Continue après la publicité