To whom we gave place by subjection, no, not for an hour; that the truth of the gospel might continue with you.

«A qui n'avons-nous pas cédé, même pour une heure, par soumission. Ellicott rend l'article grec «en cédant LA sujétion qu'ils prétendaient». Nous aurions volontiers cédé par amour (Bengel) (si aucun principe n'était en cause), mais pas par la voie de la soumission, où «la vérité de l'Évangile» (Galates 2:14; Colossiens 1:5) était en jeu (à savoir, la vérité fondamentale, justification par la foi uniquement, sans les œuvres de la loi: cf. Galates 1:6). La vérité n'abandonne rien qui lui appartient - n'admet rien d'incohérent avec elle.

Pourrait continuer [définitivement: diameinee (G1265 )] avec vous - Gentils. Nous avons défendu pour vous votre foi et vos libertés, auxquelles vous renoncez maintenant.

Continue après la publicité
Continue après la publicité