« Du labeur de son âme, il verra (la lumière) et sera rassasié.

Par son humiliation, mon serviteur juste fera que plusieurs soient considérés comme justes,

Et il portera leurs iniquités.

Ceci résume ce qui s'est passé auparavant dans le dernier verset, et nous rappelle le grand labeur par lequel le Serviteur doit passer. Le travail de son âme est décrit dans Ésaïe 52:14 ; Ésaïe 53:3 ; Ésaïe 53:7 .

Il sera dans un grand travail, mais de ce travail, il verra le succès (ou le fruit) tel que décrit et sera satisfait. Et cela résultera du fait qu'à travers Son humiliation (une signification de yatha' trouvée à Ougarit), le juste Serviteur de Dieu fera que beaucoup seront considérés comme justes ('pour qu'ils soient justes aux yeux de la Loi et du Juge'). Ici, « beaucoup » signifie sans aucun doute les « sauvés ».

Et ils seront jugés justes devant Dieu parce qu'il a porté leurs iniquités. Voici donc enfin le moyen par lequel les fidèles d'Israël et les croyants du monde peuvent se mettre en ordre avec Dieu et être pourvus d'une justice suffisante devant un Dieu saint. C'est ce à quoi tout a abouti. Il a subi sa souffrance pour que cela soit possible.

Si nous traduisons « par sa connaissance » plutôt que « par son humiliation », nous devons le voir comme indiquant qu'il agit sur la base de ce qu'il sait être les exigences de Dieu. Mais « par son humiliation » est bien authentifié.

« Du labeur de son âme, il verra et il sera rassasié. Du milieu de ses souffrances, le Serviteur regardera en avant et « verra ». Mais que verra-t-il ? Il est clair que nous pourrions inscrire « quels résultats », et comme il en est satisfait, nous pourrions l'étendre à « une conclusion satisfaisante résultant de ses souffrances ». Il aura accompli ce qu'Il est venu faire. Son travail aura été un succès total, et avec une profonde satisfaction, il verra ce qu'il a accompli et s'en réjouira. (Nous devrions noter que l'hébreu exige vraiment la traduction 'du travail de son âme --' 'du travail de son âme' est incorrect en tant que traduction).

Cependant, après 'Il verra', le nom 'lumière' se trouve, non seulement dans LXX et Qa, mais aussi dans Qb (MSS à Qumran) qui est à bien des égards presque identique à MT. Ceux-ci forment une forte combinaison textuellement parlant et peuvent même suggérer que la « lumière » a disparu du texte. En revanche, les copistes connaissaient le texte par cœur, il faut donc se garder d'ajouter ce qui n'y est pas. Mais c'est certainement une preuve solide de ce que les générations futures considéraient comme ayant besoin d'être approvisionnées.

Quoi qu'il en soit, comme une idée doit être ajoutée pour donner un sens significatif, la « lumière » est une supposition raisonnable, car la promesse constante d'Isaïe est qu'à travers les ténèbres à venir, la lumière vient. Le fait est donc encore qu'au milieu de Son travail d'âme le Serviteur verra un résultat satisfaisant, Il verra « la lumière de Yahweh » ( Ésaïe 2:5 ), Il verra la lumière qui devait résulter de Sa venue et devait être mis à la disposition du monde ( Ésaïe 9:2 ).

Il serait convaincu que la lumière que son peuple cherchait brillerait maintenant sur eux ( Ésaïe 42:16 ; Ésaïe 60:1 ), la lumière qui brillerait sur les Gentils à travers Lui ( Ésaïe 42:6 ; Ésaïe 49:6 ).

Lorsque les hommes regardaient maintenant vers Dieu à travers le Serviteur, au lieu des ténèbres de Sa colère à cause du péché, ils verraient la lumière de Son pardon et de Son pardon rendus disponibles à travers l'œuvre du Serviteur. Il ferait en sorte que beaucoup soient considérés comme justes. Nous pouvons donc raisonnablement le voir de cette manière, que nous mettions ou non le nom « lumière ». Car la venue de cette lumière seule pouvait le satisfaire. La lecture 'lumière' indiquerait qu'Il verra l'espoir devant lui au bout du tunnel sombre par lequel Il va, la lumière glorieuse de l'accomplissement des desseins de Dieu se lever sur Son âme. Au bout de ses ténèbres viendra la lumière, la lumière de la vie.

« Par son humiliation, mon serviteur juste rendra plusieurs justes, et il portera leurs iniquités. On peut comparer ici « être reconnu juste librement par sa grâce à travers la rédemption qui est en Jésus-Christ » ( Romains 3:24 ). C'est le message de l'Evangile. Par ce qu'il a subi, il a supporté leurs iniquités, et donc ceux qui croient peuvent maintenant être comptés comme justes devant Dieu par son sacrifice de lui-même, toute leur culpabilité peut maintenant être enlevée.

Les 'nombreux' dans ce passage sont ceux qui Le voient et Lui répondent ( Ésaïe 52:14 ; Ésaïe 53:12 (deux fois) ; comparer Ésaïe 2:3 ). L'idée apparaît plusieurs fois dans le Nouveau Testament (voir notamment Matthieu 20:28 ; Marc 10:45 ; Romains 5:15 ; Romains 5:19 ; Hébreux 9:28 ; voir aussi Matthieu 8:11 ; Matthieu 26:28 ; Luc 1:14 ; Jean 7:31 ; Jean 8:30 ; Jean 10:42 ; Jean 12:11 ; Actes 17:12 ; Actes 19:18 ;Actes 28:23 ; 1 Corinthiens 10:17 ; Hébreux 2:10 ).

Continue après la publicité
Continue après la publicité