« Car notre citoyenneté est au ciel, d'où aussi nous attendons un Sauveur, le Seigneur Jésus-Christ »,

Paul contraste maintenant avec les descriptions juste étant donné le point de vue et l'état d'esprit du chrétien. Plutôt que de « s'occuper des choses terrestres », ils reconnaissent que leur citoyenneté est au Ciel (contrairement au fait d'être à Rome). En d'autres termes, comme on l'a si bien dit, « ils sont une colonie du Ciel ». En tant que représentants du Ciel, suivant les lois du Ciel, soumis à la justice du Ciel, soutenus par la puissance du Ciel et agissant au nom du Ciel dans la région où ils se trouvent (comparez ce qui a été dit dans l'introduction à propos d'une « colonie » romaine), ils attendent la venue de leur Roi céleste, leur Sauveur le Seigneur Jésus-Christ.

Ils sont un « camp militaire des saints et de la cité bien-aimée » (la Jérusalem céleste - Galates 4:22 ; Hébreux 12:22 ), entourés par l'ennemi, mais sachant qu'ils n'ont rien à craindre, car leur Seigneur et Le Sauveur vient pour finaliser leur salut et se remettre d'aplomb ( Apocalypse 20:9 ).

'Un sauveur.' Dans le Nouveau Testament, le titre de Sauveur désigne Dieu et Jésus-Christ sur un pied d'égalité. Il signifie le Sauveur de l'Ancien Testament qui délivrera son peuple (ex. Psaume 106:21 ; Ésaïe 43:3 ; Ésaïe 43:11 ; Ésaïe 45:21 ; Ésaïe 60:16 ; Jérémie 14:8 ; Osée 13:4 ) , mais était également utilisé pour désigner César dans un sens terrestre, indiquant ainsi que pendant que le grand César régnait sur la terre, Dieu et le Seigneur Jésus-Christ règnent dans les cieux.

Elle est donc particulièrement appropriée aux Philippiens où la citoyenneté au Ciel est considérée comme supérieure à celle de Rome. Avant cela, le mot Sauveur n'avait été utilisé qu'une seule fois par Paul, dans Éphésiens 5:23 , mais il serait plus courant dans les Pastorales (1 Timothée trois fois de « Dieu » ; 2 Timothée une fois de « Jésus-Christ » ; Tite six fois , trois de « Dieu » et trois de Jésus-Christ).

Elle apparaît aussi dans Luc 1:47 ; Luc 2:11 ; Jean 4:42 ; Actes 5:31 ; Actes 13:23 ; 1 Jean 4:1 ; Jude 1:25 ; Jude 1:2 Pierre - 5 fois).

Alternativement, nous pouvons voir politeuma (citoyenneté) comme signifiant « notre république (règle coloniale) est au paradis », l'accent étant mis sur la source de la règle. La conséquence est peu différente. Chaque église sur terre est toujours considérée comme un avant-poste ou un camp militaire sous le règne du Ciel. 'D'où (qui) --.' Cela vient de la république du Ciel.

Continue après la publicité
Continue après la publicité