Le luxe des dirigeants d'Israël. L'extravagance dans le rituel indique souvent un sens perverti de ce qui constitue une véritable philosophie de la vie. Le prix du luxe est bien plus élevé que les hommes ne le pensent. Le prophète oppose maintenant le luxe insouciant des riches à la misère qui les atteindra bientôt ( cf. Amos 6:8 ).

La référence à Sion dans Amos 6:1 a été suspectée, au motif qu'Amos prêchait exclusivement au Royaume du Nord. Mais un léger changement donne : Malheur à ceux qui sont à l'aise dans (leur) orgueil (donc Ehrlich). Malheur aux chefs du peuple d'Israël et de Samarie, les hommes de marque d'Israël, la première des nations. Considérez le sort des autres nations ( Ésaïe 10:9 *, 2 Rois 18:33 ; 2 Rois 19:12 .

). Regardez ( Amos 6:2 ) Calneh, Hamath et Gath ! Amos 6:2 est considéré par certains érudits ( par exemple Kent) comme un ajout ultérieur, parce que ces villes n'ont été détruites qu'après les jours d'Amos. Hamath n'a été pris qu'en 720 av. Calneh (si c'est la même chose que Calno) n'a pas été beaucoup conquise avant 701.

Mais l'identification de Calneh ( cf. Ésaïe 10:9 ; peut-être le Kullani des inscriptions assyriennes, un lieu au N. de la Syrie) est très douteuse ; et, comme le dit Ehrlich, Hamath a peut-être beaucoup souffert d'autres ennemis bien avant sa conquête par Sargon. Hamath ( 2 Rois 14:25 *) était une ville importante sur l'Oronte, à environ 100 milles au nord.

de Damas et S. d'Arpad. Gath, dont l'identification est incertaine, était la cinquième des principales villes philistines ( cf . Amos 1:8 ). Il a été détruit à une date ultérieure ( 2 Chroniques 26:6 ). Le prophète demande : Êtes-vous meilleurs que ces royaumes, ou votre territoire est-il plus grand que leur territoire (voir ci-dessous) ? De quel droit espérer échapper à leur sort ? Vous qui refusez de contempler le jour de la calamité, qui êtes installés par la violence ; qui ( Amos 6:4 ) reposent sur des lits d'ivoire et s'étendent (ainsi traduire) sur des canapés ; qui se nourrissent d'agneaux délicats et de veaux à l'étable ; qui ( Amos 6:5) improviser paresseusement au son de la harpe et comme un David composer toutes sortes de mélodies (façon Nowack, texte légèrement rectifiant); qui boivent des bols de vin et utilisent les onguents les plus coûteux.

Malheur à de telles bagatelles ! Ils ne peuvent épargner une pensée ( Amos 6:6 ) pour la ruine de Joseph ( cf. Nahum 3:19 ). Mais ( Amos 6:7 ) maintenant, les réjouissances des vagabonds prendront fin. Ils se sont vantés d'être les premiers des nations. C'est pourquoi ils entreront maintenant en captivité à la tête des peuples capturés !

Amos 6:2 . Lisez, êtes-vous mieux ? Lisez, ou votre territoire est-il plus grand que leur territoire ( gל bulekem miggל bulâ m).

Amos 6:3 . Oettli lit le sceptre ( shç bet).

Amos 6:5 . Mieux, toutes sortes de mélodies ( kŏ? l pour kל lê).

Continue après la publicité
Continue après la publicité