Deutéronome 25:1 . Une autre des lois humanitaires du Dt. La punition par le bastinado chez les Hébreux et les Égyptiens de l'Antiquité était courante (voir Wilkinson-Birch, Ancient Egyptians , i. pp. 305, 308). Le présent écrivain l'a vu en Egypte en 1888 ; voirExode 21:20 (montrant qu'un esclave était parfois battu à mort),Proverbes 10:13 ; Proverbes 19:29 :Proverbes 19:29 .

Deutéronome 25:3 . Les quarante rayures sont devenues trente-neuf ( 2 Corinthiens 11:24 ) plus tard pour éviter que le nombre approprié ne soit dépassé.

Deutéronome 25:4 . Dieu se soucie même des bœufs ( 1 Corinthiens 9:9 .* applique mal ce verset) et des autres animaux muets ( Deutéronome 15:12 , cf. Jonas 4:11 ). Les bœufs devraient être autorisés à prendre part au blé sur lequel ils marchent pour le battage.

Deutéronome 25:5 . Le mariage lévirat (Lat. levir , frère du mari) (p. 109) prévalait largement dans les temps anciens ; McLennan la fait remonter à la polyandrie. Ici, les motifs sont d'assurer la succession du côté masculin et d'empêcher l'aliénation du domaine familial (Deutéronome 25:9 ).

Deutéronome 25:9 . lâche son soulier : signe de transfert ( Ruth 4:7 *), ici de l'honneur de l'homme. cracher : Nombres 12:14 ; Job 30:10 ; Ésaïe 50:6 .

Deutéronome 25:10 . Sa famille partage sa disgrâce ( Deutéronome 21:1 *).

Deutéronome 25:11 f. Cf. CH, § 195 : Si un homme a frappé son père, ses mains seront coupées (souvent mal traduit puis comparé avecDeutéronome 25:11 .).

Deutéronome 25:13 . Lévitique 19:35 f.* (H). Que cette interdiction était nécessaire est montré parAmos 8:5 ; Michée 6:10 f.; cf. Ézéchiel 45:10 . Le grand poids servait à acheter, le petit à vendre.

Deutéronome 25:17 . RépèteExode 17:8 * (H). Puisque les Amalécites avaient été exterminés sous Saül (1 Samuel 14:48 ;1 Samuel 14:15 ;1 Samuel 27:8 ) et par David (1 Samuel 30:17 ;2 Samuel 8:12 ; cf. Nombres 20) comment pourrait-on un ordre de les détruire au VIIe siècle av. D écrit du point de vue du temps de Moïse.

Continue après la publicité
Continue après la publicité