Éternel, j'ai entendu ta parole, [et] j'ai eu peur: Éternel, fais revivre ton œuvre au milieu des années, au milieu des années, fais-le connaître; dans la colère, souviens-toi de la miséricorde.

Ver. 2. O Seigneur, j'ai entendu ton discours et j'ai eu peur ] Audivi auditionem tuam. J'ai entendu (pas ta fumée ou ton rapport, comme certains le rendent, à moins que ce ne soit au sens du prophète Isaïe, Ésaïe 53:1 , mais) ton discours précédent, en réponse à ma disception. J'ai entendu dire que les Babyloniens viendront et que mon peuple doit aller en captivité.

Ce n'était pas une bonne audition ; car nous nous rétrécissons tous naturellement à l'épaule lorsqu'ils sont appelés à porter la croix ; mais ceux qui font ce qu'ils ne devraient pas doivent chercher à entendre et ressentir aussi ce qu'ils ne feraient pas.

Et avait peur ] La peur est constrictio cordis ex sensu mali instantis, une passion de l'âme qui recule en elle-même devant un mal imminent. Les méchants entendent et se moquent : ou leur peur les éloigne de Dieu, comme le coupable Adam. Au contraire, les pieux tremblent aux jugements de Dieu tandis qu'ils sont suspendus aux menaces ; et approchez-vous de lui avec des prières de paix. Dans cette crainte du Seigneur se trouve une forte confiance, « et ses enfants ont un refuge », Proverbes 14:26 : Proverbes 14:26 .

O Seigneur, ravive ton œuvre au milieu des années ] c'est-à-dire Préserve vivant ton Israël, cette œuvre de tes mains, Ésaïe 45:11 , avec ton œuvre de grâce dans leurs cœurs; garde cette étincelle vivante sur la mer des tribulations et des tentations. Les anges (dit un homme révérend) sont gardés avec beaucoup moins de soin, de charge et de puissance que nous ; parce qu'ils n'ont aucun parti pris, aucun poids du péché ne pèse sur eux, etc. Il n'y a pas tant de gloire de Dieu (dit un autre) dans toutes ses œuvres de création et de providence que dans une action gracieuse qu'un chrétien accomplit.

au milieu des années faire connaître ] sc. Ta puissance de parfaire ta gloire, et de ne pas abandonner l'œuvre de tes propres mains, Psaume 138:8 . C'était la prière habituelle de Luther : Confirme, ô Dieu, en nous que tu as opéré ; et perfectionne l'œuvre que tu as commencée en nous, à ta gloire. Ainsi soit-il. Ainsi la reine Elizabeth, quand prisonnière à Woodstock, a prié ainsi : Regarde, Seigneur, sur les blessures de tes mains ; et ne méprise pas l'ouvrage de tes mains.

Tu m'as écrit de ta propre main dans ton livre de conservation : lis ta propre écriture, et sauve-moi, etc. Mais qu'est-ce que les soixante-dix ont voulu traduire ici, Au milieu de deux bêtes : que Ribera s'efforce de défendre, il nous raconte l'histoire du bébé de Bethléem, né dans une étable et couché dans une mangeoire entre deux bêtes, un bœuf et un âne (εν μεσω δυο ζωων). Il se peut très bien que l'Église ici prie pour la grâce et la faveur de Dieu pendant le temps de sa captivité.

Dans la colère, souviens-toi de la miséricorde ] In commotione irae: quand tu es le plus ému contre nous, et que tu as autant de difficulté à t'abstenir de nous tuer que tu as dû t'abstenir de Moïse quand tu l'as rencontré à l'auberge, alors n'oublie pas de faire miséricorde, rappelle-toi tes compassions qui ne manquent pas. « Regarde-nous donc et sois miséricordieux envers nous, comme tu as l'habitude de faire à ceux qui aiment ton nom », Psaume 119:132 .

Les méchants sont menacés d'un mal, d'un seul mal, sans aucun mélange de miséricorde ; c'est ce que le prophète méprise ici, et implore la miséricorde, Ézéchiel 7:5 . Per miserere mei, tollitur ira Dei. par miséricorde envers moi, la colère de Dieu est née.

Continue après la publicité
Continue après la publicité