C'est pourquoi un tumulte s'élèvera parmi ton peuple, et toutes tes forteresses seront détruites, comme Shalman a pillé Bétharbel au jour de la bataille : la mère a été mise en pièces sur [ses] enfants.

Ver. 14. C'est pourquoi un tumulte s'élèvera parmi le peuple, etc. ] Même parmi ces hommes puissants, en qui vous avez confiance, il y aura des tumultes séditieux, qui mettront bientôt tous dans une misérable confusion. Les troubles intestinaux peuvent détruire un peuple, tout comme un homme peut mourir d'une hémorragie interne. (Virg. Énéide. lib. 1),

Ac veluti in magno populo cum saepe coorta est

Seditio, saevitque animis ignobile vulgus. "

Quand la multitude est en colère, elle est comme une maison carrelée en feu (dit l'un), il n'y a pas moyen de s'approcher de la maison, les tuiles volent ainsi autour de votre visage ; c'est donc dans les tumultes, on ne s'approche pas pour leur parler, pour les convaincre ; mais ils sont prêts à voler maintenant sur vous. Dans la sédition de Ket, le Dr Parker, dans son sermon devant les rebelles, près de Norwich, les a touchés pour leur égarement si près qu'ils sont allés le toucher pour sa vie.

La rage grossière des rebelles était telle, que certains, incapables de tenir presque leurs armes, s'évertuaient à frapper leurs ennemis ; d'autres étant enfoncés dans le corps avec une lance, courraient plus loin, pour atteindre ceux qui les blessaient mortellement. Oui, les garçons étaient si désespérément résolus qu'ils tiraient des flèches de leur propre chair et les livraient pour qu'ils soient à nouveau abattus par les archers de leur côté.

Il n'y en a pas d'aussi insolent et cruel que le plus vil des peuples, lorsqu'ils sont réunis en tête. Quels ravages ont fait les séditieux à Jérusalem un peu avant la dernière destruction de celle-ci ! les Guelfes et Gibelins en Italie ! Wat Tyler et ses complices ici ! Ce rebelle, soutenu par la multitude à plusieurs têtes, osa dire que toutes les lois de l'Angleterre sortiraient de sa bouche. Le mot hébreu ( שׁאון ) utilisé ici signifie une inondation, ou une multitude d'eaux, qui ont envahi leurs rives avec violence et rugissement.

Le peuple est une eau la plus dangereuse et la plus capiteuse, une fois qu'elle est sortie ; c'est comme une pluie battante qui ne laisse aucune nourriture, Proverbes 28:3 . La Septante le rend, Destruction. Sal. Jarchi dit, cela signifie la voix de ceux qui crient, Fugite, Fugite, Away, Away, l'ennemi est à portée de main, &c. Certains disent, dans le même but, qu'il signifie clamorem meticulosorum, le cri de ceux qui ont peur, comme quand il y a luctus ubique paver, et plurima morti imago. Voir Amo 2:2 Sophonie 1:15 .

Et toutes tes forteresses seront détruites ] Oui, bien qu'elles soient des munitions de rochers. « Ta terreur t'a trompé, et l'orgueil de ton cœur, ô toi qui habites dans les fentes du rocher, qui tiens la hauteur de la colline ! de là, dit le Seigneur", Jérémie 49:16 .

Et encore, "Tous tes forteresses seront comme des figuiers avec les figues premières mûres; s'ils sont secoués, ils tomberont même dans la bouche du mangeur, qui les dévorera d'une morsure", Nahum 3:12 .

Comme Shalman a gâté Betharbel ] Shalman signifie pacifique (dit un interprète), un homme d'un esprit calme; mais il ne répondit pas à son nom ; car il a exercé la plus grande cruauté. Il n'y a pas de mer plus troublante que celle qui s'appelle Mare pacificum, océan Pacifique. Il y a souvent aliud in titulo, aliud in pyxide Différent par le nom de la pratique. Absalom signifie la paix du Père ; mais il prouva autre chose qu'on ne l'espérait.

Fallitur augurio spes bona saepe suo. "

Mais ce Shalman est considéré par les meilleurs interprètes comme étant Shalmaneser, roi d'Assyrie, à l'époque de ce prophète. Shalman est vex truncata, un nom coupé en deux ; une chose très ordinaire dans toutes les langues savantes, comme il était facile à citer. Voir Ésaïe 15:2 . Bamoth pour Bamoth-Baal, Josué 13:17 .

Chamath pour Chamath-Dor. Hésiode met Bρι pour Bριαροι, Ennius a Fabric pour Fabricius. Ce Shalmaneser (ou, comme Luther l'aura, un autre grand guerrier appelé Shalman, non mentionné ailleurs dans l'Écriture, mais pas inconnu des dix tribus) a fait une exécution cruelle, semble-t-il, sur Bétharbel, une ville au-delà du Jourdain, /Apc 1Ma 9:2, comme Tamerlan (pour une terreur à l'empire grec, dont il a ensuite soumis une grande partie) à Sebastia; où il fit un massacre sans merci de tous sexes et de toutes tailles ; par lequel il tenait tout l'Orient dans une telle crainte, qu'on l'appelait communément la colère de Dieu et la terreur du monde.

Il y a ceux qui pensent que cet Arbel est le même que cet Arbela, où Alexandre a vaincu Darius et a remporté la monarchie perse. Ils en font une ville ou un pays d'Assyrie, sous Arpad, et évoqué par Rabshakeh, 2 Rois 18:34 . « Où sont les dieux de Hamath et d'Arpad ? » sc. Shalmaneser les a complètement détruits.

Voir 2 Ki 15:29 ; 2 Rois 17:24 ; 2 Rois 19:13 . Arbel est par certains interprété la ville de Bel, où Belus ou Baal était vénéré. Par d'autres, Bétharbel est interprétée comme la maison du dieu piège, le dieu de la politique ou de la subtilité. Il leur sembla que les habitants de cet endroit avaient un dieu qu'ils pensaient pouvoir piéger et piéger tous leurs ennemis ; mais cela prouva bien le contraire.

Car, la mère s'est brisée en morceaux sur ses enfants ] A brisé contre le sol (c'est ainsi que le mot signifie), contre les murs ou les trottoirs. Voir Genèse 32:11 Psa 137:9 Ésaïe 13:16 (רטשׁ εδαφιζειν. Sept.). Telle est la cruauté sauvage de la guerre, quand Dieu la laisse sortir.

Telle fut la barbarie des Français dans le massacre de Paris, telles les Vêpres siciliennes, et à Merindoll, où l'on coupa les jarrets de beaucoup de femmes, qui donnèrent le sein à leurs enfants ; qui, cherchant à téter les seins de leur mère étant morte avant, sont mortes aussi de faim. N'était-ce pas « tuer la mère avec les enfants ? ce que Dieu a interdit par un symbole de prendre la mère avec le jeune, Deutéronome 22:6 , et encore de tuer la brebis et l'agneau tous les deux en un jour, Lévitique 22:28 .

Les Espagnols ont assassiné cinquante millions d'Indiens en quarante-deux ans, comme en témoigne Acosta, le jésuite. Arsenoe a été tué sur ses enfants par son frère sanglant, Ptolémée, roi d'Egypte. Et un autre de ce nom tua trente mille Juifs, et força les vivants à se nourrir de la chair des morts. Lorsque les Suisses ont vaincu les Théricenses au combat, ils ont banqueté à l'endroit où ils ont remporté la victoire ; utilisant les cadavres de leurs adversaires au lieu de tabourets et de tables.

La vue de telles cruautés, communes à la guerre, pourrait bien faire dire à Zwinglius, lorsqu'il avait été à l'étranger avec l'armée, qu'il y avait trouvé plus de méchanceté et de mauvais conseils et cours qu'il n'en avait jamais connu auparavant, soit par expérience, soit par expérience. de livres. Ce passage dans le livre de Dieu (et similaire, Osée 13:16 , "leurs enfants seront mis en pièces, et leurs femmes enceintes seront déchirées"), il ne pouvait pas l'ignorer.

Le prophète renvoie ses auditeurs à un triste exemple de cruauté fraîche et sanglante, bien connu d'eux ; afin qu'ils puissent se radoucir, se repentir et empêcher la même misère sur eux-mêmes. C'est l'usage que nous devrions tous faire de ces exemples. Luc 13:2,3 ; Luc 13:5 ; Luc 17:26 ; Luc 17:28 1 Corinthiens 10:6,8 ; 1 Corinthiens 10:11 : 1 Corinthiens 10:11 .

Continue après la publicité
Continue après la publicité