Pour aucun de nous ... - Que ce soit par nature Juifs ou Gentils. Dans les grands principes de la religion, nous sommes maintenant unis. Là où il y avait la preuve d'un désir sincère de faire la volonté de Dieu, il devrait y avoir un sentiment de charité, à travers il y avait une divergence d'opinion et de jugement sur de nombreuses questions plus petites. Le sens de l'expression est qu'aucun chrétien ne vit pour satisfaire ses propres inclinations ou appétits. Il se fait un grand objectif de faire la volonté de Dieu; subordonner tous ses désirs à sa loi et à son évangile; et bien que, par conséquent, on doive manger de la chair et se sentir libre de consacrer à des emplois communs du temps qu'un autre juge sacré, mais cela ne doit pas être présenté de manière incharitable comme un désir de satisfaire ses appétits sensuels ou de devenir riche. Un autre motif «peut être» supposé, et lorsqu'il n'y a pas de «preuve» positive du contraire, «devrait être» supposé; voyez la belle illustration de ceci dans 1 Corinthiens 13:4. Vivre «pour nous-mêmes», c'est en faire le grand objet de devenir riche ou honoré, ou de se livrer à la facilité, au confort et aux plaisirs de la vie. Tel est le but de tout le monde sauf les chrétiens; et en rien d'autre les chrétiens ne diffèrent plus du monde qu'en cela; voir 1 Pierre 4:1; 2 Corinthiens 5:15; 1 Corinthiens 6:19-2; Matthieu 10:38; Matthieu 16:24; Marc 8:34; Marc 10:21; Luc 9:23. Sur aucun point, il ne devient plus chrétien de s’examiner que sur cela. «Vivre pour nous-mêmes» est une preuve que nous sommes étrangers à la piété. Et si c'est le grand motif de nos vies de vivre à l'aise Amos 6:1 - pour satisfaire la chair, pour acquérir des biens ou pour se distinguer dans les lieux de mode et de divertissement - c'est la preuve que nous ne savons rien de la puissance de cet évangile qui nous enseigne «à nous renier nous-mêmes et à prendre notre croix chaque jour.

No man - No "one", le même mot grec οὐδείς oudeis qui est utilisé dans la première partie du verset. Le mot est utilisé uniquement en référence aux «chrétiens» ici, et ne fait aucune affirmation sur les autres.

Se donne la vie à lui-même - Voir Romains 14:8. Cette expression est utilisée pour désigner «l'universalité» ou la «totalité» avec laquelle les chrétiens appartiennent à Dieu. Tout est fait et souffert en référence à sa volonté. Dans notre conduite, dans notre propriété, dans nos épreuves, dans notre mort, nous sommes «à lui»; être disposé à sa guise. Dans la tombe et dans le monde futur, nous serons également à lui. Comme c'est le grand principe sur lequel «tous» les chrétiens vivent et agissent, nous devons être gentils et tendres envers eux, même si à certains égards ils diffèrent de nous.

Continue après la publicité
Continue après la publicité