À présent. Pas le même mot que dans Jean 12:27 ; Jean 12:31 , exprimant. point de temps, mais. particule (grec. de) introduisant. nouveau sujet.

avant que. Grec. pro. App-104. Le jour de la préparation, le 14e jour de Nisan, notre coucher du soleil du mardi au coucher du soleil du mercredi, le jour de la Crucifixion. Voir App-156,

le banquet. Voir sur Matthieu 26:17, Nombres 28:17 et Nombres 28:17 .

Pâque . Pascha araméenne . Voir App-94.

quand Jésus savait . Jésus (App-98. X), sachant (grec. oida, App-132.)

heure . Voir Jean 2:4 ; Jean 7:30 ; Jean 8:20 ; Jean 12:23 ; Jean 12:27 ; Jean 17:1 . et contraste Luc 22:53 .

partir . Grec. metabaino = passer d'un endroit à un autre. Utilisé par Jean à trois autres endroits : Jean 5:24 ; Jean 7:3 et 1 Jean 3:14 .

hors de. Grec. ek. App-104.

monde . Grec. cosmos. App-129.

à . Grec. avantages. App-104.

le Père . App-98. Voir Jean 1:14 .

aimé . Grec. agapao. App-135.

dans . Grec. fr. App-104.

à . Grec. eis. App-104.

fin . plus loin, se référant pas tellement à. période de temps, la fin de sa vie, quant à sa disposition à descendre au service le plus humble en leur faveur.

Continue après la publicité
Continue après la publicité