Verset Matthieu 2:15. J'ai appelé mon fils hors d'Égypte. ] Ceci est cité de Osée 11:1, où la délivrance de Israël, et cela seulement, est mentionné. Mais comme cette délivrance était extraordinaire, il est très probable qu'elle soit passée dans un proverbe, de sorte que «Hors d'Égypte j'ai appelé mon fils», aurait pu être utilisé pour exprimer un signal de délivrance. J'avoue, je ne vois aucune autre référence qu'elle puisse avoir au cas en question, à moins que nous supposions, ce qui est possible, que Dieu aurait pu faire référence à ce futur en élevant son fils Jésus d'Egypte, sous le type de la délivrance passée d'Israël de la même terre. Midrash Tehillin , sur Psaume 2:7, a ces mots remarquables: I publiera un décret : ce décret a été publié dans la Loi , dans le Prophètes , et dans Hagiographia . Dans la loi , Israël est mon fils premier-né : Exode 4:22. Dans les Prophètes, voici, mon serviteur agira avec prudence : Ésaïe 52:13. Dans la Hagiographia, le Seigneur a dit à mon seigneur : Psaume 110:1. Tous ces passages les Juifs se réfèrent au Messie. Voir Schoetgen .

Continue après la publicité
Continue après la publicité