Ensuite, les enfants d'Israël reviennent, ... Les dix tribus d'Israël, ainsi que les deux tribus de Juda et de Benjamin, qui sont incluses au nom d'Israël, comme Aben Ezra l'interprète; et ceux-ci sont réunis dans des endroits parallèles; Voir Jérémie 30:3 car ils ne sont pas entrés en captivité ensemble, mais leur retour et leur conversion seront en même temps; Et ils sont tous parlés sous le nom d'Israël par l'apôtre Paul, quand il prédit leur conversion et leur salut, Romains 11:26 . Le "retour" d'entre eux, ici prophétisé, ne signifie pas à peine leur retour sur leur propre terre, ce qui sera à ce moment-là; Voir Jérémie 30:3, mais leur retour au Seigneur par la repentance; quand ils se repentent et se tournent de leur parcours pécheur de vie, et en particulier de leur incroyance et de leur rejet du vrai Messie, et l'embrassent; et de leurs traditions et de fausses façons de culte, qu'ils jettent; et de leur propre justice qu'ils renoncent maintenant; et se tournera vers le Seigneur Jésus-Christ et croire en lui pour la justice, la vie et le salut:

et chercher le Seigneur leur Dieu et David leur roi; Celles-ci peuvent être considérées comme deux personnes distinctes, Jéhovah le Père et le Messie, comme dans Ézéchiel 34:23 et donc le Targum,.

"Et chercher le culte du Seigneur leur Dieu et obéir au Messie le fils de David de leur roi; ''.

qui seront tous deux aussi recherchés, et à eux, par eux; et qui est une preuve de la divinité du Messie et de son égalité avec Dieu son père; En plus de souligner la bonne manière que Jéhovah doit être recherchée, à savoir avec Christ, ou en lui, en qui il est un dieu gracieux et miséricordieux; et à chercher et à connaître la vie éternelle, Jean 17:3 ou bien tout cela doit être compris du Messie, rendant les mots "et cherche le Seigneur leur Dieu, même David de leur roi "comme aussi Jérémie 30:9, peut être rendu; Et donc ce sont tous des épithètes, des titres et des personnages de lui: il est Jéhovah, les éternelles que je suis; le vrai Dieu et la vie éternelle; Immanuel, dieu avec nous; Dieu dans notre nature, manifeste dans la chair; Le fils de David et son antitype, souvent appelé David dans les Écritures. Psaume 89:3, roi des rois, roi des saints, de son église et appartiendra comme telle par les Juifs au moment de leur conversion, bien qu'ils l'ont rejeté; Mais maintenant, ils le recevront et serons soumis à lui; Ils chercheront à lui pour le salut, pour le pardon de leurs péchés, pour la justice, au repos, pour la nourriture, pour la protection et la sécurité, et de lui servir et de lui obéir: et cette recherche ne sera pas hors de curiosité, ni de chemin, ou pour des fins égoïstes; ni hypocrite; Mais avec tout leur cœur, et avec diligence et sérieusement. Non seulement le Targum interprète ceci de Messie, fils de David, mais Aben Ezra sur la place, c'est le Messie; Et cela lui est appliqué et son temps, par d'autres écrivains juifs, à la fois ancien et moderne. Dans un livre ancien H des leurs, parlant de David, on dit que le Dieu sacré Dieu est bien satisfait de lui dans ce monde et dans le monde à venir; Dans ce monde, comme il est écrit, "et je défendrai cette ville pour un saké propre et pour mon serviteur David's", 2 Rois 20:6, et dans le monde à venir , comme il est écrit,.

Ils chercheront le Seigneur leur Dieu et David leur roi, c. David était roi dans ce monde et David sera roi au moment de venir. Et dans les deux talmuds, les mots sont appliqués au Messie; Dans l'un d'entre eux, après avoir cité ce texte, il est ajouté que les Rabbins disent que c'est le roi Messie; Si de la vie, David est son nom; Si des morts, David est son nom. Et dans l'autre K, on ​​dit que lorsque Jérusalem est construit, David vient; c'est-à-dire le fils de David, le Messie; Ce qui est prouvé par ce passage, "ensuite, les enfants d'Israël reviendront et cherchent le Seigneur leur Dieu, et David leur roi"; C'est-à-dire que le gloss l'interprète, après avoir retourné à la maison du sanctuaire, ou le temple: donc Abarbinel, tous deux dans son commentaire sur cet endroit, et ailleurs L, alors qu'il interprète la "tête" dans Osée 1:11 , du Messie Ben Ephraïm, qu'il, avec le reste de sa tribu, feigna périra en guerre; Il observe donc qu'il observe que Israël cherchera à David leur roi, la tige de la racine de Jesse, que le Seigneur choisira et provoquera de régner sur eux. Et une autre de leurs plus tard écrivains m interprètent le passage du Messie et le produit pour prouver contre les chrétiens qu'il devait venir en fin de journée, ou dans les derniers jours; Comme il est clair et certain que notre Jésus, le vrai Messie, est venu à la fin du monde juif, dans les derniers jours de leur état civil et de leur église; Voir Hébreux 1:1,.

et doit craindre le Seigneur et sa bonté dans la dernière journée; pas homme, mais le Seigneur; Pas sa colère et sa vengeance, mais sa bonté; pas avec un servile, mais avec une peur filiale pieuse; une peur influencée par les bénédictions de la bonté, ils seront désormais partisophiers, notamment la grâce et la miséricorde, Psaume 130: 3 , ils craignent le Seigneur, qui est bon et bonté lui-même, et Christ, en qui la bonté de Dieu est exposée et qui est empêchée des bénédictions de la bonté pour son peuple: il peut être rendu, ils "craignent" ou "viennent craignant au Seigneur, et sa bonté" N, étant sensible de leur péché, de leur danger et de leur misère; Ils vont fuir le Seigneur de leur ville de refuge et des bénédictions de sa bonté, ils voient leur besoin de; Et ce qu'ils feront à la hâte, comme Aben Ezra l'interprète, la comparant avec Osée 11:11 . La version Septuerie est: «Ils seront émerveillés par le Seigneur et ses bonnes choses»; La version syriaque, "ils connaîtront le Seigneur et sa bonté": la version arabe, ils avouent le Seigneur et ses avantages; le targum,.

"Ils se donneront au service du Seigneur et sa bonté sera multipliée, qui viendra à eux au bout des jours; ''.

Ou, comme Aben Ezra, à la fin de la prophétie des prophètes, à l'heure future, à l'époque du Messie; Ce qui, comme le sert Kimchi, on entend toujours par les derniers jours; Et ici cela signifie le dernier jour des derniers jours ou de la dispensation de l'Évangile.

H zohar dans Exode. fol. 93. 3. I T. Hieros. Beracot, fol. 5. 1. K T. BAB MEGILLAH, FOL. 18. 1. L Mashmiah Jeshuah, Fol. 55. 4. M R. Isaac Chizzuk Emunah, par. 1. p. 44. N ופפדו אל יהוה ואל טובו "Pavebunt ad Dominum", Montanus; "Providi Accédent ad Jéhovam, et ad Bonitatem Ejus", Junius Tremellius, Piscator, Drusius "et cum timore venient ad jéhovam, et ad bonum ejus", Schmidt; Donc, Ben Melech l'interprète: «Ils craignent et craignent-ils de lui, couler à lui et à sa bonté»; Et lequel, dit-il, Saadiah explique de sa gloire, agréablement à exod. xxxiii. 19.

Continue après la publicité
Continue après la publicité