Gênesis 11:4

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

E disseram: Vamos, edifiquemos para nós uma cidade e uma torre cujo cume chegue até ao céu; e façamos para nós um nome, para que não sejamos espalhados sobre a face de toda a terra.

Vamos construir uma cidade para nós. A cidade ficava na vizinhança imediata, se não no próprio local da Babilônia - o núcleo e a origem dessa capital famosa. A tradição árabe faz de Calneh, o moderno Niffer, o local da primitiva Babel; e de acordo com essa tradição, a Septuaginta fala de Calneh como o local onde a torre foi construída. (chalanees ou ho purgos ookodomeethee, Isaías 10:9.)

E uma torre cujo topo pode chegar ao céu. Não se pode supor que eles tenham alimentado o projeto insano de elevá-la aos céus, como dizem os gigantes de fábula ter feito. A frase era um modo figurativo de expressar grande altitude (cf. Deuteronômio 1:28; Isaías 14:13). A cidade era, é claro, para habitação; mas para o que a torre foi projetada foi objeto de muita discussão insatisfatória.

Josefo, a quem muitos escritores nos tempos modernos seguiram, diz ('Antiguidades', 1: 1, cap. 4 :), que foi criado como um local de segurança contra um segundo dilúvio. Mas essa é uma visão totalmente inadmissível; porque não apenas o contexto não indica essa razão, mas Deus havia prometido expressamente a Noé que um julgamento semelhante não ocorreria novamente durante a economia existente da Providência; e, além disso, se o povo tivesse sido acionado pelo desejo de prover contra a recorrência de uma enchente, teria erguido sua torre no cume de alguma montanha alpina, e não em um país de champanhe baixo como a Babilônia.

Uma teoria mais provável é que, desde que os caldeus cultivaram a astronomia cedo, eles poderiam ter contemplado a montagem em suas planícies planas de um grande observatório; ou, desde que a idolatria zabiana surgiu naquele país, eles poderiam ter exigido um templo para a adoração do exército do céu. [Talvez o verdadeiro motivo dos construtores possa ser encontrado na palavra migdaal (H4026), a torre das cidades e fortalezas fortificadas (Juízes 8:9; Juízes 9:26; 2 Crônicas 14:6) ou uma fortaleza em si (1 Crônicas 27:25; Provérbios 18:10).

] Foram, portanto, as fortalezas (Juízes 8:9 ; Juízes 9:26; 2 Crônicas 14:6) ou uma fortaleza em si (1 Crônicas 27:25; Provérbios 18:10).] Era, portanto, a acrópole da cidade em ascensão.

E vamos nos tornar um nome - ou seja, seja renomado (Jeremias 32:20; 2 Samuel 7:23). Perizônio, seguido por outros, torna o hebraico [ sheem (H8034)], um sinal: 'façamos de nós um farol ou ponto de encontro'.

Nas extensas e desocupadas planícies do país, nenhuma eminência se elevou dentro dos limites do horizonte para servir como um marco natural para guiar o caminho do andarilho; e se alguém poderia ter ido a pastos distantes com seus rebanhos ou prolongado suas excursões nas buscas do chace, eles estavam tão incertos quanto ao caminho de volta para casa naquela região sem trilhas como os navegantes no vasto oceano sem a bússola. Portanto, não havia meios mais adequados para guiá-los do que as ereções que contemplavam.

Eles já tinham desfrutado dos benefícios resultantes de uma sociedade permanentemente estabelecida e estacionária; eles viram que grandes obras - obras que durariam séculos e ganhariam grande fama para os fundadores deles - seriam realizadas apenas pelas energias unidas de um grande corpo de homens; e, portanto, resolveram proporcionar a si mesmos e à sua posteridade um estabelecimento duradouro em uma terra, cuja extensão e fertilidade pareciam suficientes por muito tempo para conter sua população, por mais que aumentasse.

Para que não sejamos espalhados sobre a face de toda a terra. A Septuaginta processa esta cláusula [pro tou diaspareenai heemas.], e a Vulgata a segue, [ antequam dividamur], antes de sermos dispersos. Mas esta é uma tradução incorreta. [O idioma hebraico exige que pen (H6435) com o maqqeph (-), após verbos de medo, impedimento, cautela e similares, sejam processados ​​para que não, ou "para que", como fizeram nossos tradutores.] Toda a tensão do contexto mostra que o objetivo dos construtores, na construção da torre, era impedir a ocorrência da temida dispersão.

Qual foi a causa do medo deles? Ou os ataques de animais selvagens ou os problemas e perigos relacionados a uma separação. A prevalência de tais sentimentos indicava uma desconfiança da promessa de Deus (Gênesis 9:2), bem como um amor à facilidade e ao prazer, mais do que uma consideração à vontade declarada de Deus ( Gênesis 9:1).

Orgulho, egoísmo e glória vã foram os motivos dominantes que influenciaram a confederação; e se a idolatria tinha algo a ver com esse movimento ou não, é evidente que o espírito da verdadeira religião foi extinto no coração dos homens que deliberadamente adotaram e persistiram em um curso de ação destinado a derrotar ou adiar as intenções divinas, de que eles ao ocupar a terra, deve difundir o conhecimento da verdade divina e as bênçãos da civilização.

De acordo com o propósito divino, os homens deveriam encher a terra - isto é, espalhar-se por toda a terra; não, de fato, separar, mas manter sua unidade interior, apesar de sua dispersão. Mas o fato de terem medo da dispersão é uma prova de que o vínculo espiritual interno de unidade e comunhão, não apenas a unidade de seu Deus e sua adoração, mas também a unidade do amor fraterno, já foi quebrado pelo pecado.

Consequentemente, o compromisso, ditado pelo orgulho de preservar e consolidar por meios externos, a unidade que foi interiormente perdida, não teve êxito, mas apenas derrubou o julgamento da dispersão (Keil).

Veja mais explicações de Gênesis 11:4

Destaque

Comentário Bíblico de Matthew Henry

1-4 Em quanto tempo os homens esquecem os julgamentos mais tremendos e voltam aos seus crimes anteriores! Embora as desolações do dilúvio estivessem diante de seus olhos, embora tivessem surgido do re...

Destaque

Comentário Bíblico de Adam Clarke

Verso Gênesis 11:4. _ VAMOS CONSTRUIR UMA CIDADE E UMA TORRE _] Sobre este assunto, houve várias conjecturas . O Sr. Hutchinson supôs que o projeto dos construtores era erigir um _ templo para o anfit...

Através da Série C2000 da Bíblia por Chuck Smith

Agora no capítulo onze. Toda a terra tinha uma só língua e uma só fala ( Gênesis 11:1 ). Provavelmente hebraico porque no registro anterior do livro de Gênesis, os nomes das pessoas eram nomes hebra...

Bíblia anotada por A.C. Gaebelein

CAPÍTULO 11: 1-9 A TORRE DE BABEL E A DISPERSÃO DAS NAÇÕES _1. A unidade das nações em Shinar ( Gênesis 11:1 )_ 2. Sua tentativa: “Façamos” ( Gênesis 11:3 ) 3. A resposta divina: “ Gênesis 11:5 ” ...

Bíblia de Cambridge para Escolas e Faculdades

_uma cidade e uma torre_ A história parece sugerir que no abandono da tenda pela vida na cidade esses povos primitivos estavam desobedecendo ao mandamento divino. _cujo topo_ pode alcançar _o céu_ Li...

Comentário Bíblico Católico de George Haydock

_Famoso antes; Hebraico para que não, & c .; como se pretendessem evitar esse evento. (Haydock) --- Seu motivo parece ter sido o orgulho, o que levantou a indignação de Deus. Nemrod, o principal insti...

Comentário Bíblico de Albert Barnes

- A confusão de línguas 1. נסע nāsa‛ “arranque, termine, viaje.” מקדם mı̂qedem "para leste ou para o leste", como em Gênesis 2:14; Gênesis 13:11;...

Comentário Bíblico de João Calvino

4. _ Cuja parte superior possa alcançar o céu _. Essa é uma forma hiperbólica de fala, na qual eles se gabam orgulhosamente da grandiosidade da estrutura que estão tentando criar. E ao mesmo ponto pe...

Comentário Bíblico de John Gill

E ELES DISSERAM, VÁ PARA, VAMOS NOS CONSTRUIR UMA CIDADE E UMA TORRE ,. Alguns escritores judeus dizem, estas são as palavras de Nimrod ao seu povo; Mas é uma questão se ele agora nasceu, ou se ele f...

Comentário Bíblico do Estudo de Genebra

E eles disseram: Eia, vamos (e) construir para nós uma cidade e uma torre, cujo cume [possa alcançar] até o céu; e façamo-nos um nome, para que não sejamos espalhados por toda a terra. (e) Sentiam-se...

Comentário Bíblico do Púlpito

EXPOSIÇÃO Gênesis 11:1 E toda a terra. I.e. toda a população do globo, e não apenas os habitantes da terra de Shinar (Ingiis; cf. Gênesis 9:29). Foi. Antes da dispersão mencionada no capítulo anterio...

Comentário Bíblico do Sermão

Gênesis 11:4 _(com Atos 2:3 )_ I. Três motivos podem ter levado à construção da Torre de Babel: (1) um sentimento de que na união e comunhão estava o segredo da fama e da força do homem que dispersar...

Comentário Bíblico do Sermão

Gênesis 11:1 . A partir do texto, reunimos estas sugestões práticas: I. Examine cuidadosamente a qualidade e o significado de cada novo plano de vida. II. Cuidado com o sofisma de que o Céu ajuda a...

Comentário de Arthur Peake sobre a Bíblia

A CIDADE, A TORRE E A CONFUSÃO DE PALAVRAS. A seção claramente pertence a J, mas não ao mesmo estrato da história do Dilúvio, nem é consistente com a origem atribuída às várias nações em Gênesis 11:10...

Comentário de Coke sobre a Bíblia Sagrada

VÁ PARA, VAMOS CONSTRUIR, & C. - Eles propunham construir uma cidade magnífica com uma _torre,_ tanto para defesa quanto para religião, embora muito provavelmente para esta última; _cujo topo,_ diz no...

Comentário de Dummelow sobre a Bíblia

UMA CIDADE E UMA TORRE ] O edifício principal em cada cidade antiga era seu templo, e a principal característica de um templo babilônico era seu zigurate ou torre em palco. Os restos dessas torres são...

Comentário de Ellicott sobre toda a Bíblia

A TOWER, WHOSE TOP MAY REACH UNTO HEAVEN. — The Hebrew is far less hyperbolical: namely, _whose head_ (or top) _is in the heavens,_ or skies, like the walls of the Canaanite cities (Deuteronômio 1:28)...

Comentário de Frederick Brotherton Meyer

A CONFUSÃO DE LÍNGUAS Gênesis 11:1 Impulsionados pelo medo de outro dilúvio, embora Deus tivesse dado garantias distintas em contrário, e impelido pelo desejo de perpetuar seu nome e memória para as...

Comentário de Joseph Benson sobre o Antigo e o Novo Testamento

_Façamos tijolos, façamos uma cidade._ O campo, sendo uma planície, não produzia pedra nem argamassa; ainda assim, isso não os desencorajou; mas eles fizeram tijolos para servir em vez de pedra e limo...

Comentário de Leslie M. Grant sobre a Bíblia

BABEL: A CIDADE E A TORRE Até então, havia apenas um idioma. No mundo de hoje, os homens gostariam de ter essa vantagem, mas Deus é mais sábio do que os homens. Os homens desejam isso pela mesma razã...

Comentário de Peter Pett sobre a Bíblia

O PECADO DAS NAÇÕES (11: 1-9). Devemos agora ser mostrados porque as nações se dividiram em diferentes línguas com as conseqüentes suspeitas, ódios e guerras que resultaram. De modo geral, será visto...

Comentário de Sutcliffe sobre o Antigo e o Novo Testamentos

Gênesis 11:1 . _Uma língua_ ou lábio. Essas palavras devem ser entendidas literalmente, porque ao serem acrescentadas, Deus confundiu sua linguagem. Tem havido uma longa e inútil disputa se o caldeu,...

Comentário Poços de Água Viva

A TORRE DE BABEL Gênesis 11:1 PALAVRAS INTRODUTÓRIAS Daremos algumas sugestões quanto ao elo de ligação entre nosso último estudo e o de hoje. Existem duas considerações pendentes. 1. A EMBRIAGUEZ...

Comentário popular da Bíblia de Kretzmann

A construção da torre...

Comentário popular da Bíblia de Kretzmann

E eles disseram: Anda, vamos construir para nós uma cidade e uma torre cujo cume alcance até o céu; e façamo-nos um nome, para que não sejamos espalhados por toda a terra. Seus planos foram feitos com...

Exposição de G. Campbell Morgan sobre a Bíblia inteira

Neste capítulo, temos o relato de um movimento humano contra a dispersão. O movimento era de rebelião e foi frustrado pela interposição divina. A intenção divina era cobrir toda a terra. A ação humana...

Hawker's Poor man's comentário

E eles disseram: Eia, vamos construir para nós uma cidade e uma torre, cujo cume alcance até o céu; e façamo-nos um nome, para que não sejamos espalhados por toda a terra. Leitor! Eu te exorto a ver q...

John Trapp Comentário Completo

E eles disseram: Eia, vamos construir para nós uma cidade e uma torre, cujo cume [possa chegar] até o céu; e façamo-nos um nome, para que não sejamos espalhados por toda a terra. Ver. 4. _Vamos constr...

Notas Bíblicas Complementares de Bullinger

PODE ALCANÇAR. Sem _reticências_ aqui. Hebraico "e seu topo com os céus", ou seja, com o Zodíaco representado nele, como nos antigos templos de Denderah e Esneh no Egito. UM NOME. Manifestando indepe...

Notas da tradução de Darby (1890)

11:4 topo (h-16) ou 'cabeça'....

Notas de Jonathan Edwards nas Escrituras

Gn 11:3, 4, etc. _A respeito da construção de Babel e confusão de línguas. _Bochart em seu prefácio para seu _Phaleg,_ sobre o meio, diz: "O que se segue sobre a torre de Babel, sua estrutura e a conf...

O Comentário Homilético Completo do Pregador

NOTAS CRÍTICAS. - Toda a terra. ] O mundo então conhecido com todos os seus habitantes humanos. UM IDIOMA E UM DISCURSO. ] _Heb. De um lábio e uma (espécie de) palavras. _Murphy traduz: “De um lábio...

O ilustrador bíblico

_Vá para, vamos construir para nós uma cidade e uma torre_ A TORRE DE BABEL I. Três motivos podem ter levado à construção da torre de Babel. 1. Sentimento de que na união e na comunhão está o segre...

Série de livros didáticos de estudo bíblico da College Press

PARTE VINTE E QUATRO: O COMEÇO DE NOVO DA PRESUNÇÃO HUMANA ( Gênesis 11:1-9 ) 1. _A História de Babel_ E toda a terra tinha uma só língua e uma só fala. 2 E aconteceu que, enquanto viajavam para o...

Sinopses de John Darby

O COMENTÁRIO A SEGUIR COBRE OS CAPÍTULOS 10 E 11. Os capítulos 10 e 11 nos dão a história do mundo povoado e estabelecido após o dilúvio, e os caminhos dos homens neste novo mundo; a grande plataforma...

Tesouro do Conhecimento das Escrituras

de quem. Deuteronômio 1:28 Deuteronômio 9:1 Daniel 4:11 Daniel 4:22 e deixe....