Pero en gran manera me regocijé en el Señor de que ahora, por fin, vuestro cuidado por mí ha florecido de nuevo; en lo cual también estuvisteis atentos, pero os faltó la oportunidad.

Pero , [ de ( G1161 )] - conjunción de transición. 'Ahora' [ eedee ( G2235 )] se usa para pasar a otro tema.

En el Señor - la esfera de la alegría cristiana.

Al final , [ pote ( G4218 )] - estaba esperando su regalo, no por egoísmo, sino como un "fruto" de la fe para "abundar" en su cuenta ( Filipenses 4:11 ; Filipenses 4:17 ). Aunque tarde en llegar, debido a la enfermedad de Epafrodito y otros retrasos, no implica que su regalo se haya retrasado.

Vuestro cuidado de mí ha vuelto a florecer , [ anethalete ( G330 )] - 'habéis florecido de nuevo (como árboles que brotan de nuevo en primavera) en vuestro cuidado por [ huper ( G5228 )] mí.'

En lo que también fuisteis cuidadosos , por lo cual (renovación, es decir, el envío de un suministro para mí) también fuisteis (todo el tiempo) cuidadosos.

Pero... - por falta de medios o de un mensajero. Su "falta de servicio" ( Filipenses 2:30 ) se debió a que le "faltó la oportunidad".

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad