Porque nosotros por el Espíritu aguardamos la esperanza de la justicia por la fe.

Porque - prueba de la afirmación, "caído de la gracia", contrastando con los legalistas la "esperanza" del cristiano.

A través del Espíritu , [ Pneumati ( G4151 )] - más bien, 'por el Espíritu' (la ausencia del artículo griego no impide tomar "Espíritu", EL ESPÍRITU SANTO: porque los nombres propios lo omiten: el Dador de la fe), en oposición a según la carne ( Gálatas 4:29 ), o formas carnales de justificación, como la circuncisión y las ordenanzas legales. "Nosotros" se contrasta enfáticamente con "cualquiera de vosotros que quiera ser justificado por la ley" ( Gálatas 5:4 ).

La esperanza de justicia - 'esperamos asiduamente la (realización de la) esperanza de justicia (justificación), por [ek, de] fe' (la fuente de la esperanza) ( Romanos 5:1 ; Romanos 5:4 ; Romanos 8:24 ), un paso más allá de "justificado"; no sólo somos esto, sino que "esperamos la esperanza", que es su plena consumación.

Romanos 8:24 ), el mismo griego que aquí [ Elpida ( G1680 ) apekdechometha ( G553 )]. La "justicia", en el sentido de justificación, es alcanzada por el creyente de una vez por todas; pero su consumación arriba es el objeto de la esperanza que se espera: la "corona de justicia" ( 2 Timoteo 4:8 ); “la esperanza guardada para vosotros en el cielo” ( Colosenses 1:5 ; 1 Pedro 1:3 ).

La justificación legal está solo en el presente ( Gálatas 5:4 ), y en la imaginación del legalista. La justificación por la fe es presente, y también se extiende en segura "esperanza" a la eternidad. La justicia, ahora la posesión oculta del creyente, entonces resplandecerá como gloria ( Mateo 13:43 ; Colosenses 3:3 ).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad