Entonces se acordó de los días antiguos, de Moisés y de su pueblo, diciendo: ¿Dónde está el que los hizo subir del mar con el pastor de su rebaño? ¿Dónde está el que puso su Espíritu Santo dentro de él?

Entonces se acordó de los días de antaño, Moisés (y) su pueblo. A pesar de su perversidad, Él no se olvidó de su antiguo pacto; por lo tanto, no los abandonó por completo ( Levítico 26:40-3 ; Levítico 26:44-3 ; Salmo 106:45-19 ): los judíos le suplican a Dios que no los abandone ahora.

(Diciendo). Dios es representado, en lenguaje humano, hablando mentalmente de Sí mismo y de sus anteriores actos de amor a Israel, como su base para compadecerse de ellos a pesar de su rebelión.

¿Dónde (está) el que los sacó del mar?. Mar Rojo.

¿Con el pastor de su rebaño?. Moisés. [ Ro`eeh ( H7462 )]; o, si el hebreo se lee en plural, pastores [ ro`eey ( H7462 ), como la Vulgata] - Moisés, Aarón y los otros líderes (así Salmo 77:20 ). La Septuaginta, el caldeo, el siríaco y el árabe se leen en singular.

¿Dónde (está) el que puso su Espíritu Santo dentro de él?. Hebreo, el Espíritu de su santidad en las partes internas de él ( bªqirbow ( H7130 )); es decir, Moisés: o se refiere al rebaño, 'en medio de su pueblo' ( Números 11:17 ; Números 11:25 ; Nehemías 9:20 ; Hageo 2:5 ).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad