Él le ha dicho a YHWH, 'Tú eres mi Señor' (2-4).

'Tú le has dicho a YHWH: Tú eres mi Señor,

No tengo nada bueno más allá de (aparte de) ti.

En cuanto a los santos (santos) que están en la tierra,

Ellos son los excelentes (nobles) en quienes está todo mi deleite. '

El salmista ahora se dirige a sí mismo. 'Tú (singular femenino) le has dicho a YHWH'. La referencia del singular femenino no está clara. Posiblemente lo esté atribuyendo a algún sustantivo femenino aplicado a sí mismo que lleva en sus pensamientos (compárese 'tú, alma mía' Salmo 42:5 a; ver Lamentaciones 3:24 ). O puede ser en deferencia a su referencia a YHWH, viéndose a sí mismo como el ayudante de Dios.

Se recuerda a sí mismo que ha declarado que YHWH es su Señor soberano, la fuente de todos sus beneficios, de hecho, de toda su vida. Porque sin Él no tiene nada. Así que se deleita en el hecho de que YHWH lo es todo para él, y no tiene ningún bien más allá o aparte de Él. Es un hombre aferrado a YHWH.

Paralelo a esto está su deleite en el verdadero pueblo de YHWH, aquellos verdaderamente apartados para Dios, Sus 'santos'. Él los ve como los verdaderos 'nobles' de Israel, las personas más excelentes de la tierra y, como tales, se deleita en ellos. Así que todos sus pensamientos en este momento son de YHWH y de la verdadera gente de YHWH, Sus 'santos', para él las dos cosas más importantes de la vida. Para 'santos' compare su descripción de sí mismo como 'su santo' ( Salmo 16:10 ) aunque la palabra hebrea es diferente. Ciertamente, más tarde es una palabra que se usa para describir al verdadero pueblo de Dios.

Otros ven la referencia a los 'santos' como significando seres celestiales, pero en ningún otro lugar se hacen comentarios similares sobre los seres celestiales. Siempre son vistos como un trasfondo de la gloria de YHWH, no como para ser apreciados por derecho propio. Deleitarse en los ángeles sería totalmente sin precedentes, mientras que el uso de 'santos' en los Salmos para denotar al pueblo de Dios es una característica habitual ( Salmo 30:4 ; Salmo 31:23 ; Salmo 34:9 ; Salmo 37:28 ; Salmo 50:5 ; Salmo 52:9 y con frecuencia).

Salmo 16:4

'Se multiplicarán sus dolores los que dan regalos por (o' cambio ') por otro,

No ofreceré yo sus libaciones de sangre,

Ni tomes sus nombres en mis labios.

Desdeña la idea de cualquier contacto con "otro", es decir, con cualquiera de "los dioses" cuyos nombres no tomará en sus labios. Aquellos que dan regalos a tales dioses o que cambian a YHWH por otro dios, verán multiplicados sus dolores. En cuanto a él, no ofrecerá a esos dioses ofrendas de sangre ni siquiera tomará su nombre en sus labios (ha evitado asiduamente hacerlo aquí. No son entidades).

'Las libaciones de sangre' pueden referirse a libaciones ofrecidas con sacrificios de niños que ciertamente ocurrieron en otros lugares en conexión con la adoración de Moloc (ver Isaías 57:5 ), o puede ser que se hicieran libaciones de sangre a algunos dioses, o puede referirse a libaciones hechas por hombres violentos. O simplemente puede estar diciendo que sus libaciones son tan detestables que pueden compararse con ofrecer la sangre prohibida para que la beba el dios.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad