Pero el que hace la verdad viene a la luz, para que sus obras sean manifestadas, que son hechas en Dios.

Ver. 21. Pero el que hace la verdad ] Tenebriones Papistae male sibi conscii, aeternum atri, et tetri sunto, et habentor, gui non tam cute, quam corde Aethiopici, solem quo magis luceat, eo magis execrentur. Pero nuestros corazones (como nuestro clima) tienen mera luz que calor. Sir Philip Sydney solía decir de Chaucer que se preguntaba cómo en aquellos tiempos brumosos podía ver con tanta claridad; y cómo nosotros, en estos tiempos más claros, avanzamos tan a trompicones.

"Si alguno es ignorante, ignore", dice Pablo, 1 Corintios 14:38 . Y tanto cualquiera sabe, como él sabe de la voluntad de Dios, como insinúa el apóstol, cuando nos dice que "Cristo no conoció pecado", es decir, no lo hizo, 2 Corintios 5:21 .

Forjado en Dios ] Correcto. 1. Quoad fontem, un corazón puro. 2. Quoad finem, la gloria de Dios. De lo contrario, no son más que splendida peccata, pecados en un traje de seda. (Ago.)

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad