Salmo 15:3 [El que] no murmura con su lengua, ni hace mal a su prójimo, ni toma afrenta a su prójimo.

Ver. 3. El que no murmura con su lengua ] Que no trota arriba y abajo para el propósito, como la palabra significa; que no anda como buhonero con su manada, como Levítico 19:16 la palabra, Levítico 19:16 , esto es pecado de sangre, ibid .; confiere Ezequiel 22:9 . Ragal, de donde Regal, un pie. De muchas maneras un hombre puede murmurar con su lengua, ese miembro rebelde.

Imponens, augens, manifestans, in mala vertens,

Qui negat, aut minuit, tacuit, laudatque remisse.

Uno observa en este texto que también hay una calumnia del corazón que nunca llega a la lengua, sc. presunciones duras y conjeturas malvadas. Algunos dicen que la palabra aquí significa decir la verdad, pero con una mente traviesa, herir a otro; como lo hizo Doeg por David, y es, por tanto, maldito, Salmo 52:1,6 ., y llamado mentiroso por su trabajo, Sal 120: 2-3 La calumnia del buen nombre de otro hombre de cualquier tipo a sus espaldas es murmurar ; es un mal irreparable; hazle caso. El ojo y el buen nombre no pueden soportar bromas, como dice el proverbio.

Ni hace mal a su prójimo ] ni menospreciándolo ni menospreciándolo. Hay una elegancia en el original que no se puede traducir al inglés.

Ni acepta oprobio contra su prójimo ] ni recibe ni soporta. El chismoso lleva al diablo en su lengua; el oyente de cuentos en su oído. Plauto desea que uno sea colgado de su lengua y el otro de su oreja; el receptor, decimos, es tan malo como el ladrón. No sólo el que hace una mentira, sino el que la ama, está excluido del cielo, Apocalipsis 22:15 .

Es malo sembrar denuncias y calumnias, pero peor atormentarlas. Los paganos podrían decir: El que cree fácilmente calumnias, aut improbis, out puerilibus est moribus, es bribón o tonto.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad