πᾶς δὲ ὁ�. Todo hombre que se esfuerza en los juegos . RV Las palabras podrían referirse a la carrera. Ver Hebreos 12:1 . Entonces Plutarco tiene ἀγωνίζεσθαι στάδιον. Pero 1 Corintios 9:26 decide a favor de la R.

V. representación. La templanza de la que habla el Apóstol no es cosa de poca importancia. Durante diez meses, los candidatos a un premio en estos juegos tenían que abstenerse de todo tipo de indulgencia sensual y someterse al más severo entrenamiento del cuerpo. Véase Horace, De Arte Poetica , 412, y el conocido pasaje de Epictetus Ench. 29 θέλεις Ὀλύμπια νικῆσαι; … δεῖ σ' εὐτακτεῖν, ἀναγκοφαγεῖν, ἀπέχεσθαι πεμμάτων, γυμνάζεσθαι πρὸς�, ἐν καύματι, ἐν ψύχει, μὴ ψυχρὸν πίνειν, μὴ οἶνον, ὡς ἔτυχεν· ἁπλῶς, ὡς ἰατρῷ παραδεδωκέναι τῷ ἐπιστάτῃ.

ἡμεῖς δὲ ἄφθαρτον. Cf. 2 Timoteo 2:5 ; 2 Timoteo 4:8 ; Santiago 1:12 ; 1 Pedro 5:4 ; Apocalipsis 2:10 ; Apocalipsis 3:11 .

No había nada impropio en esta comparación. Los juegos griegos estaban libres de muchas de las asociaciones degradantes que se reúnen en torno a esos deportes atléticos tan populares entre nosotros. Tenían casi la importancia de un rito religioso, ciertamente de una institución nacional, y se dignificaban con recitaciones de sus producciones por parte de oradores y sofistas. Incluso se dice que Heródoto recitó su historia en los Juegos Olímpicos.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento