8 _ ὁ ποιῶν τ. ἁμαρτ . El que hace pecado , como en 1 Juan 3:4 , para resaltar el contraste con 'el que hace justicia'. Qui factit peccatum . La primera mitad de este versículo es muy parecida a la segunda mitad de 1 Juan 3:7 .

El hacedor habitual del pecado tiene al diablo como fuente (ἐκ), no de su existencia, sino del mal que rige su existencia y es el elemento principal de ella. “El diablo a nadie hizo, a nadie engendró, a nadie creó; pero el que imita al diablo, se hace hijo del diablo, como si fuera engendrado por él. ¿En qué sentido eres hijo de Abraham? No que Abraham te engendró. En el mismo sentido en que los judíos, hijos de Abraham, al no imitar la fe de Abraham, se hacen hijos del diablo” (S.

Agustín). Jerónimo ( Hom. in Jerem. vi. ) cita este pasaje así; Omnis qui facit peccatum, ex zabulo natus est . Ni el omnis ni el natus están en la Vulgata ni en el griego. La forma zabulus aparece en MSS. de Cipriano y Lactancio, y también en Hilario y Ambrosio: no se encuentra en la Vulgata. (Con zabulus para διάβολος comp. ζάχολος, ζαπληθής, ζάπυρος, ζάπλουτος, ζάχρυσος: y zeta para δίαιτα.

) Jerome continúa; Toties ex zabulo nascimur, cotizaciones peccamus. Infelix iste qui sempre generatur a zabulo. Rursumque multum beatus qui semper ex Deo nascitur . Es una de las características de estas palabras finales del NT que marcan con singular precisión la personalidad de Satanás y su relación con el pecado, los pecadores y la redención del pecado.

ὄτι�ʼ ἀρχῆς ὁ δ. ἁμ. Porque desde el principio el diablo peca . Ab initio diabolus peccat (Vulgata): un delincuente primordio (Tertuliano). 'Desde el principio' está en primer lugar para enfatizar. ¿Qué significa? Se han sugerido varias explicaciones. (1) Desde el principio del pecado . El diablo fue el primero en pecar y nunca ha dejado de pecar. (2) Desde el principio del diablo .

Esto se acerca mucho a afirmar el error gnóstico y maniqueo de dos principios coeternos o Creadores, uno bueno y otro malo. La noción misma de pecado implica apartarse de lo que es bueno. Por lo tanto, el bien debe haber existido primero. Para evitar esto, (3) desde el comienzo del diablo como tal , es decir, desde el momento en que se convirtió en diablo, o (4) desde el comienzo de su actividad ; lo cual no es muy diferente de (3) si uno cree que es un ángel caído, o de (2) si uno no lo cree.

(5) Desde el principio del mundo . (6) Desde el principio de la raza humana . Lo primero o lo último me parece mejor. “La frase 'Desde el principio' da a entender que no ha habido período de la existencia de los seres humanos en el que no hayan estado sujetos a los asaltos de este Tentador; que las acusaciones contra Dios, las razones para dudar y desconfiar de Él, han sido ofrecidas a un hombre tras otro, a una generación tras otra.

Esto es precisamente lo que afirma la Escritura; solo la suposición que atraviesa el libro desde Génesis hasta el Apocalipsis”. (Maurice.) Nótese el tiempo presente: no ha pecado, pero está pecando; toda su existencia es pecado.

ὁ υἱὸς τοῦ Θεοῦ. En especial contraste con aquellos pecadores habituales que son moralmente hijos del diablo. Orígenes da aquí la lectura γεγέννηται, que es probablemente un mero desliz de memoria. No parece haber rastro de él en ningún otro lugar. La metáfora en ἵνα λύσῃ probablemente no tenga nada que ver con aflojar ataduras o trampas. Toda destrucción es disolución. La palabra en sentido figurado es una de las favoritas del Apóstol: comp.

Juan 2:19 ; Juan 5:18 ; Juan 7:23 ; Juan 10:35 , donde la noción de soltar o disolver es apropiada.

compensación (Ign. Trall. IV). Los ἔργα del diablo son los pecados que hace cometer a los hombres. Cristo vino a deshacer estos pecados, a 'quitarlos' tanto a ellos como a sus consecuencias. Son lo contrario de τὰ ἔργα τοῦ Θεοῦ ( Juan 9:3 ), lo mismo que τὰ ἔργα τοῦ σκότους ( Romanos 13:12 ).

El reconocimiento de la personalidad del diablo en este pasaje es expreso y claro, como en Juan 8:44 , donde tenemos la declaración de Cristo al respecto. Allí está implícito que él es un ser caído; porque 'no se mantuvo firme en la verdad' (οὐκ ἔστηκεν). Él es aquí el gran oponente del Hijo de Dios manifestado en la carne y el autor de los pecados de los hombres. En ambos pasajes aparece moralmente como el padre de aquellos que deliberadamente prefieren el mal al bien. Nada se dice ni sobre su origen, ni sobre el origen del mal moral.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento