καὶ γὰρ ἐν τούτῳ . Debemos elegir entre varias traslaciones de ambas mitades. Por καὶ γάρ por en verdad (RV), o por cierto , o por también , o por más : introduce un punto adicional o razón enfática. Aquí γάρ introduce el motivo de las palabras de S. Pablo: 'Hablo de esta esperanza segura porque somos conscientes del dolor.

' ¿Para ἑν τούτω̣, en esta tienda de campaña, o en este cuerpo? o por la presente ( 1 Corintios 4:4 ), o ' por esto, en la presente ' ( Juan 4:37 ; Juan 15:8 ; Juan 16:30 ) son interpretaciones posibles.

'Porque verdaderamente esta es la razón por la que gemimos' puede ser correcto; pero Porque en este σκῆνος gemimos' es más probable. En cualquier caso, “la carga de la enfermedad que llevamos con nosotros impide la plena realización de nuestra bienaventuranza” (Lias). compensación Romanos 8:23 .

ἐπενδύσασθαι ἐπιποθοῦντες. Porque anhelamos ser revestidos . El participio da la razón de στενάζομεν: comp. εἰδότες ( 2 Corintios 4:14 ). Winer, pág. 144. El compuesto doble no aparece en ninguna otra parte del griego bíblico, pero aquí está lleno de significado; borrador

ἐπενδύτης ( Juan 21:7 ; Levítico 8:7 ; 1 Samuel 18:4 A). La metáfora hace el cambio fácil de una pequeña tienda a una prenda. Aquí tenemos los dos combinados, para vestirse con una habitación .

Para el acusativo comp. Mateo 6:25 ; Marco 6:9 ; Lucas 7:27 ; 1 Corintios 15:53-54 .

Incluso más que οἰκοδομή, οἰκητήριον da la idea de un hogar permanente ( Judas 1:6 ; 2Ma 11:2 ); y la idea es la de un edificio duradero que se coloca sobre uno frágil, como una prenda sobre otra, de modo que la tela que se cubre deja de tener valor.

El ἐπενδύτης se puso sobre el χιτών, y aquí el ἑπενδύτης = el cuerpo de la Resurrección, mientras que el χιτών = el cuerpo natural. compensación Asc. de Isaías 4:16 , Isaías 9:9 , Isaías 11:40 .

Nuestro ferviente deseo es escapar de la muerte y atraer el cuerpo de la Resurrección sobre el cuerpo natural, para que lo menor sea absorbido por lo mayor. Quizá el Apóstol quiere decir que el anhelo ardiente es evidencia de la realidad de lo anhelado. Es improbable que nuestro anhelo natural de que nuestros cuerpos perecederos sean reemplazados por algo imperecedero sea incapaz de realizarse. En el NT, ἐπιποθεῖν es casi peculiar de S.

Pablo, quien lo tiene en todos los grupos de sus Epístolas ( 2 Corintios 9:14 ; Romanos 1:2 ; Filipenses 1:8 ; Filipenses 2:26 ; 1 Tesalonicenses 3:6 ; 2 Timoteo 1:4 ). Coloque solo una coma al final de 2 Corintios 5:2 .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento