2 Juan 1 - Introducción

EL título, como el de la Primera Epístola y el del Evangelio, existe en varias formas tanto antiguas como modernas, y no es original: aquí nuevamente las autoridades más antiguas lo dan en la forma más simple. Ἰωάννου o Ἰωάνου β̅ ([862][863]). Ἰωάννου ἐπιστολὴ καθολικὴ β̅ ([864]). τοῦ ἁγίου� ([865])... [ Seguir leyendo ]

2 Juan 1:1

para Ἐκλεκτῇ léase ἘΚΛΕΚΤΗ͂Ι con todos los mejores editores: la palabra ciertamente no es un nombre propio. Para ΚΥΡΊΑΙ tal vez deberíamos leer Κυρίᾳ. 1. Ὁ ΠΡΕΣΒΎΤΕΡΟΣ. Este título probablemente le fue dado al escritor por otros antes de que él mismo lo adoptara. Indica tanto la edad como el cargo.... [ Seguir leyendo ]

2 Juan 1:1-3

DIRECCIÓN Y SALUDO 1–3 . Como la mayoría de las Epístolas de S. Paul, las Epístolas de S. Peter, S. James y S. Jude, y a diferencia de la Primera Epístola, esta carta tiene una dirección y un saludo definidos. En su plenitud, el saludo nos recuerda las elaboradas aperturas de las Epístolas a los Ro... [ Seguir leyendo ]

2 Juan 1:2

ΔΙᾺ ΤῊΝ�. La repetición de ἀλήθεια es bastante al estilo de S. John. Para ΤῊΝ ΜΕΝΟΥ͂ΣΑΝ, _que _ PERMANECE , ver en 1 Juan 2:24 . El cambio de construcción, καὶ μεθʼ ἡμῶν ἔσται (por ἐσομένην), indica que la última cláusula es una especie de ocurrencia tardía: comp. καὶ ἐσμέν ( 1 Juan 3:1 ). Winer, 7... [ Seguir leyendo ]

2 Juan 1:3

Omita Κυρίου antes de ἸΗΣΟΥ͂ con [867][868] contra [869][870][871]. [872] omite ἜΣΤΑΙ ΜΕΘ ̓ ἩΜΩ͂Ν. [867] siglo V. Traído por Cyril Lucar, patriarca de Constantinopla, desde Alejandría, y luego presentado por él a Carlos I en 1628. En el Museo Británico. Las tres epístolas. [868] siglo IV. Traído a... [ Seguir leyendo ]

2 Juan 1:4

[873] omite τοῦ antes DE ΠΑΤΡΌΣ. [873] Siglo IV. Traído a Roma alrededor de 1460. Está incluido en el catálogo más antiguo de la Biblioteca del Vaticano, 1475. Las tres epístolas. 4. LA OCASIÓN DE LA EPÍSTOLA 4. El Apóstol se ha encontrado con algunos hijos de la dama elegida (o algunos miembros... [ Seguir leyendo ]

2 Juan 1:5

Para γράφω léase ΓΡΆΦΩΝ ([874][875][876][877][878], y con [879][880], Vulgata y Menfítica colocan ΚΑΙΝΉΝ antes DE ΓΡΆΦΩΝ ΣΟΙ: pero el otro orden ([881], Thebaic) es muy posiblemente correcta. En el caso de γράφω, como en tantos otros, “Erasmus (1516) llevó mal las ediciones comunes, donde acierta la... [ Seguir leyendo ]

2 Juan 1:5-11

Entramos ahora en la parte principal de la Epístola, que tiene tres divisiones: _Exhortación al Amor y la Obediencia_ (5, 6); _Advertencias contra la falsa doctrina_ (7–9); _Advertencias contra la falsa caridad_ (10, 11). Como es habitual, las transiciones de un tema a otro se realizan con suavidad... [ Seguir leyendo ]

2 Juan 1:6

ΚΑῚ ΑὝΤΗ ἘΣΤῚΝ Ἡ�. _Y _ EL AMOR ES ESTE: el amor de que hablo consiste en esto (ver com 1 Juan 1:5 ). En 2 Juan 1:5 la obediencia incita al amor; aquí el amor incita a la obediencia. No se trata de un círculo lógico vicioso, sino de una sana conexión moral, como se afirma más arriba en 2 Juan 1:4 .... [ Seguir leyendo ]

2 Juan 1:7

ὍΤΙ. Algunos harían que esta conjunción introduzca el motivo de 2 Juan 1:8 : 'Porque se han presentado muchos engañadores... mirad por vosotros mismos'. Pero esto es completamente diferente a la manera simple de S. John; por no hablar del paréntesis muy incómodo que se hace así de οὖτός ἐστιν… ὁ�. '... [ Seguir leyendo ]

2 Juan 1:7-9

ADVERTENCIAS CONTRA LA FALSA DOCTRINA 7–9. El tercer elemento en el triplete de pensamientos principales una vez más pasa al frente, pero sin ser nombrado. El amor y la obediencia requieren, como condición de su existencia, la verdad. Es en verdad que 'el Mayor' y todos los que aman la verdad aman... [ Seguir leyendo ]

2 Juan 1:8

Para ἀπολέσωμεν y ἀπολάβωμεν ([882] [883]) Leer ἈΠΟΛΈΣΗΤΕ y ἈΠΟΛΆΒΗΤΕ ([884] [885]), y para εἰργασάμεθα ([886] [887] [888]) ΕἸ por MOST . Versiones): la lectura es dudosa. [882] Siglo IX. Las tres epístolas. [883] Siglo IX. Las tres epístolas. [884] siglo V. Traído por Cyril Lucar, patriarca de C... [ Seguir leyendo ]

2 Juan 1:9

Para παραβαίνων ([891][892][893]) léase ΠΡΟΆΓΩΝ ([894][895][896]). Después del segundo ΔΙΔΑΧΗ͂Ι omitir τοῦ Χριστοῦ con [897][898][899] contra [900][901]. [891] Siglo IX. Las tres epístolas. [892] Siglo IX. Las tres epístolas. [893] Siglo IX. Un palimpsesto. Las tres Epístolas excepto 1 Juan 3:19... [ Seguir leyendo ]

2 Juan 1:10

ΕἼ ΤΙΣ ἜΡΧΕΤΑΙ . Como RV, _si _ ALGUIEN VIENE . 'Si alguno llega a ti' requeriría ἐάν con el subjuntivo. Se da a entender que tales personas vienen; no es una mera hipótesis: comp. 1 Juan 5:9 ; Juan 7:4 ; Juan 7:23 ; Juan 8:39 ; Juan 8:46 ; Juan 18:8 . ἜΡΧΕΤΑΙ probablemente significa más que una me... [ Seguir leyendo ]

2 Juan 1:11

Para Ὁ ΓᾺΡ λέγων ([902][903]) léase Ὁ ΛΈΓΩΝ ΓΆΡ ([904][905][906]). Cuando ΓΆΡ aparecía en tercer lugar, los copistas lo trasladaban con frecuencia al segundo lugar más habitual. [902] Siglo IX. Las tres epístolas. [903] Siglo IX. Las tres epístolas. [904] siglo IV. Descubierto por Tischendorf en... [ Seguir leyendo ]

2 Juan 1:12

Para ἐλθεῖν ([907][908]) léase ΓΕΝΈΣΘΑΙ ([909][910][911]). Para ἈΛΛᾺ ἘΛΠΊΖΩ ([912][913][914][915]) [916] y la Vulgata tienen ἐλπίζω γάρ. Para ἡμῶν ([917][918][919]) léase ὑμῶν ([920][921]). [907] Siglo IX. Las tres epístolas. [908] Siglo IX. Las tres epístolas. [909] siglo IV. Descubierto por Tis... [ Seguir leyendo ]

2 Juan 1:12,13

12, 13 . CONCLUSIÓN 12, 13. La gran semejanza con la Conclusión de la Tercera Epístola parece mostrar que las dos cartas son casi contemporáneas, y aumenta la probabilidad de que ambas estén dirigidas a individuos.... [ Seguir leyendo ]

2 Juan 1:13

Para Ἐκλεκτῆς léase ἘΚΛΕΚΤΗ͂Σ con los mejores editores como en 2 Juan 1:1 ἘΚΛΕΚΤΗ͂Ι. Omita ἀμήν con [922][923][924] contra [925][926]. [922] siglo IV. Descubierto por Tischendorf en 1859 en el monasterio de S. Catherine en el Monte Sinaí, y ahora en Petersburgo. Las tres epístolas. [923] siglo V.... [ Seguir leyendo ]

Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento