4 . San Pablo sigue pensando en temas de conversación.

αἰσχρότης es toda acción deshonrosa perteneciente a cualquiera de las clases excluidas. Nótese, por ejemplo, αἰοχροῦ κέρδους χάριν Tito 1:11 .

μωρολογία ἢ εὐτραπελία. Este par de palabras describe formas contrastadas de conversación incorrecta, la que es grosera y aparentemente repulsiva, y aquella en la que la obscenidad está delicadamente velada con insinuaciones o doble sentido . Ambos califican a San Pablo como 'de mal gusto', οὐκ�; cf. Romanos 1:28 ; Colosenses 3:18 .

μωρολογία en Plutarco es el tipo de conversación que sale de un hombre cuando está borracho. Es posible que no sea peor que inane, cf. Mateo 7:26 . Pero 'el tonto' en la literatura sapiencial tiene un lado más oscuro, εὐτραπελία. Esta palabra comenzó con un buen sentido. En Aristóteles, el medio entre el boor (ἄγροικος), el hombre que no tiene modales, y la persona untuosa (βωμολόχος), que tiene demasiados modales, es εὐτράπελος, el caballero bien educado. Llegó a describir el tono de la 'buena sociedad' y se usó para encubrir todo tipo de maldad. Cf. Minucio Félix, c. 20, tota impudicitia vocatur urbanitas.

ἀλλὰ μᾶλλον εὐχαριστία, 'que la gracia del ingenio sea reemplazada por la gracia de la acción de gracias' Robinson Aquí, como en otras partes, San Pablo 'vacía al llenar', cf. Filipenses 4:8 . Nos ayuda a consagrar nuestros labios recordándonos el uso más elevado del lenguaje; cf. Hebreos 13:15 ; 1 Pedro 4:11 .

Así Santiago comprueba la violencia de la invectiva teológica, Efesios 3:9 . San Pablo sugiere al mismo tiempo que si nos preocupamos por ellos, nunca debemos perder el material para la acción de gracias por los beneficios recibidos y el bien observado; cf. en Efesios 5:20 .

En vista del uso uniforme de San Pablo, εὐχαριστία difícilmente puede ser otra cosa que 'acción de gracias a Dios'. La palabra no se encuentra en LXX. fuera de los apócrifos. Es común en papiros. Ver Milligan en 1 Tesalonicenses 1:2 . Sin embargo, Robinson sin duda tiene razón al señalar que las asociaciones de εὐχάριστος (= gracioso) deben haber hecho que la palabra sugiera 'gracia en el habla', lo que ayudaría a la antítesis de εὐτραπελία.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento