πληρώσει. Entonces א Abdías 1:2 cKL, la mayoría de las cursivas, brazo copto æth, Chr (dos veces). D2*G2, 17 37, y varias otras cursivas, vulg, Chrys (dos veces) Cyr Victorin y otros padres leen πληρώσαι. Todos los editores recientes -σει. En tal caso, la alternativa más probable es que la afirmación se suavice, en copias o citas, en una aspiración.

τὸ πλοῦτος. Entonces א* Abdías 1:2 *G2, 17. La mayoría de las cursivas y citas leen masc. forma, τὸν πλοῦτον.

19. ὁ δὲ θεός μου. “Y mi Dios”, RV Pero seguramente hay un ligero contraste implícito, o corrección; como si dijera: “Te recompensaría si pudiera; pero mi Dios así lo hará.”

ὁ θεός μου. Palabras profundamente características de San Pablo; ver Filipenses 1:3 supra. Lightfoot bien comenta que están especialmente en el punto aquí; el Apóstol está pensando en lo que Dios hará por los demás en su nombre .

πληρώσει. El futuro de la certeza de la fe. Para πληροῦν χρείαν cp. Salmo 126 (Heb., 127):5, μακάριος ὃς πληρώσει τὴν ἐπιθυμίαν αὐτοῦ.

πᾶσαν χρείαν ὑμῶν. “Todas tus necesidades.” Ver nuevamente 2 Corintios 8:2 para la pobreza excepcional (ἡ κατὰ βάθους πτωχεία) de los conversos macedonios. La principal referencia aquí es, seguramente, a la “necesidad” temporal; tal necesidad como la que los filipenses habían “llenado” con tanto amor para san Pablo.

Ver 2 Corintios 9:8-9 , Δυνατεῖ ὁ θεὸς πᾶσαν χαρίν περισσεῦσαι εἰς ὑμᾶς, ἵνα κτλ.: Donde el primer pensamiento parece ser la capacidad de Dios para dar a sus sirvientes autodenominados los medios para además para su trabajo. Pero ni aquí ni allá debemos excluir las aplicaciones más amplias y profundas de la promesa.

κατὰ τὸ πλοῦτος αὐτοῦ ἐν δόξῃ. Según, en la escala de, aquellos recursos que residen en el δόξα de Su poder y amor manifestados; de hecho, en Su Ser revelado. Cp. Romanos 6:4 para tal uso de δόξα: ἠγέρθη Χριστὸς … διὰ τῆς δόξης τοῦ πατρός.

Lightfoot explica que el pensamiento sea: “Él suplirá tu necesidad colocándote en la gloria”, la gloria de Su presencia celestial. Pero esto parece algo exagerado y, de hecho, fuera de lugar si la explicación de χρεία dada anteriormente es correcta.

San Pablo ama la palabra πλοῦτος, y sus afines, en conexiones espirituales. Cp. Romanos 2:4 ; Romanos 9:23 ; Romanos 10:12 ; Romanos 11:12 ; Romanos 11:33 ; 1 Corintios 1:5 ; 2 Corintios 8:9 ; 2 Corintios 9:11 ; Efesios 1:7 ; Efesios 1:18 ; Efesios 2:4 ; Efesios 2:7 ; Efesios 3:8 ; Efesios 3:16 ; Colosenses 1:27 ; Colosenses 2:2 .

ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ. Cp. Colosenses 2:9-10 , ἐστὲ ἐν αὐτῷ πεπληρωμένοι: y 1 Corintios 1:5 , ἐν παντὶ ἐπλουτίσθητε ἐν ἐν ἐν La “gloria” tanto de la gracia como de la providencia está alojada en Él para Su pueblo.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento