θεὸς τῆς εἰρήνης . La frase es frecuente en San Pablo ( 1 Tesalonicenses 5:23 ; 2 Tesalonicenses 3:16 ; Romanos 15:33 ; Romanos 16:20 ; Filipenses 4:9 ).

ὁ� . Entre muchas alusiones a la Ascensión y Glorificación de Cristo, esta es la única alusión directa en la Epístola a Su Resurrección (pero comp. Hebreos 6:2 ; Hebreos 11:35 ). El verbo ἀνήγαγεν puede ser "levantar de nuevo" en lugar de "criar", aunque puede haber una reminiscencia del "pastor" (Moisés) que "sacó" a su pueblo del mar en Isaías 63:11 .

ἐν αἵματι κ.τ.λ . “ En virtud de (lit. “en”) la sangre de un pacto eterno .” La expresión encuentra su explicación completa en Hebreos 9:15-18 . Otros lo relacionan con “el Gran Pastor”. Se convirtió en el Gran Pastor por medio de Su sangre. Entonces en Hechos 20:28 tenemos “pastorear la Iglesia de Dios, la cual Él ganó para Sí mismo por medio de Su propia sangre.

Una frase similar ocurre en Zacarías 9:11 , “Por (o “a causa de”) la sangre de tu pacto he sacado a tus presos de la fosa”.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento