Juan 17:1-5

LA ORACIÓN POR SÍ MISMO El Hijo fue enviado para dar a los hombres la vida eterna, que consiste en el conocimiento de Dios. Esta obra la ha realizado el Hijo para la gloria del Padre, y por eso ora para ser glorificado por el Padre.... [ Seguir leyendo ]

Juan 17:1

ἘΠΆΡΑΣ por ἐπῆρε. Omita καί antes DE ΕἾΠΕΝ y antes DE Ὁ ΥἹΌΣ , ​​y omita σου después de Ὁ ΥἹΌΣ . 1. ἘΠΆΡΑΣ . Como antes de la resurrección de Lázaro ( Juan 11:41 ), Jesús mira hacia el cielo con tranquila confianza en cuanto al resultado ( Juan 16:33 ). La actitud está en marcado contraste con Su c... [ Seguir leyendo ]

Juan 17:2

ΚΑΘῺΣ ἜΔΩΚΑΣ. ASÍ _como le _ DISTE ( Juan 3:35 ) AUTORIDAD ( Juan 1:12_)_ sobre _toda carne_ . La autoridad fue dada de una vez por todas ( Juan 5:27 ), y es el motivo de la petición en Juan 17:1 .Juan 1:12__Juan 5:27Juan 17:1 ΠΑ͂ΣΑ ΣΆΡΞ es un hebraísmo que no se usa en ninguna otra parte de este E... [ Seguir leyendo ]

Juan 17:3

ΓΙΝΏΣΚΟΥΣΙΝ (ADGLYΔΛ) por γινώσκωσι: pero γινώσκωσιν (אBC) probablemente tenga razón. 3. ΑὝΤΗ ΔΈ . _Pero _ LA _vida eterna_ (que acabamos de mencionar) _es ésta_ : 'es', no 'será' (ver com. Juan 3:36 ; Juan 5:24 ; Juan 6:47 ; Juan 6:54 ); y 'es esto' significa 'esto es en lo que consiste' ( Juan 3:... [ Seguir leyendo ]

Juan 17:4

ΤΕΛΕΙΏΣΑΣ (אABCL) por ἐτελείωσα (D). 4. ἘΔΌΞΑΣΑ. TE GLORIFIQUÉ _en la tierra_ , HABIENDOTE PERFECCIONADO . Con confiada anticipación, Cristo mira hacia atrás desde el punto en que todo se cumplirá, y habla de toda la obra de la redención como un solo acto. El AV es muy caprichoso a lo largo de este... [ Seguir leyendo ]

Juan 17:5

5 . Esto y Juan 17:4 son paralelos: 'Yo te glorifiqué en la tierra; glorifícame en el cielo;' los pronombres se colocan uno al lado del otro para enfatizar. ΚΑῚ ΝΥ͂Ν significa 'ahora que todo está completo'; y ΠΑΡᾺ ΣΕΑΝΤΩ͂Ι 'junto a Ti, en comunión contigo'. El imperfecto, ΕἿΧΟΝ , implica posesión c... [ Seguir leyendo ]

Juan 17:6

ἘΦΑΝΈΡΩΣΑ . ver com. Juan 1:31 . La manifestación no se hacía indistintamente, sino a personas idóneas para recibirla. A veces se dice que el Padre 'da' o 'atrae' a los hombres a Cristo ( Juan 5:24 ; Juan 6:37 ; Juan 6:44 ; Juan 6:65 ; Juan 10:29 ; Juan 18:9 ); a veces se dice que Cristo los 'escogi... [ Seguir leyendo ]

Juan 17:6-8

6–8 . La base de la intercesión: han recibido la revelación que se les ha dado. La intercesión misma comienza Juan 17:9 .... [ Seguir leyendo ]

Juan 17:7

ἜΓΝΩΚΑΝ . _Han reconocido_ y por lo tanto SABEN ( Juan 5:42 ; Juan 6:69 ; Juan 8:52 ; Juan 8:55 ; Juan 14:9 ) que toda la obra de redención de Cristo en palabra y obra estaba en su origen y todavía es (εἰσίν) de Dios.... [ Seguir leyendo ]

Juan 17:8

ἜΓΝΩΣΑΝ … ἘΠΊΣΤΕΥΣΑΝ . _Reconocieron_ que su misión era divina (ver com. Juan 16:28 ): _creían_ que había sido enviado como el Mesías. Tenían prueba de uno; la otra era una cuestión de fe.... [ Seguir leyendo ]

Juan 17:9

9 _ 'Por aquellos que han creído yo, que he trabajado para llevarlos a esta creencia, estoy orando; por nada del mundo estoy orando.' Ἐγώ, αὐτῶν y κόσμου son enfáticos. ΠΕΡΊ indica el objeto de la petición: para ἘΡΩΤΩ͂ ver com. Juan 14:16 . Por supuesto, esto no significa que Cristo nunca ore por lo... [ Seguir leyendo ]

Juan 17:10

ΤᾺ ἘΜΆ . _Todas _ LAS COSAS _que son Mías son Tuyas y Tuyas son Mías_ . Esto no se refiere solo a las personas; continúa y también amplifica ὅτι σοί εἰσιν. El doble modo de declaración insiste en la unión perfecta entre el Padre y el Hijo: lo que sigue muestra la unión perfecta entre Cristo y los cr... [ Seguir leyendo ]

Juan 17:11

ΠΆΤΕΡ ἍΓΙΕ . La expresión aparece aquí solamente; pero comp. Apocalipsis 6:10 ; 1 Juan 2:20 y Juan 17:25 . El epíteto concuerda con la oración ἉΓΊΑΣΟΝ αὐτούς ( Juan 17:17 ), ἵνα ὦσιν καὶ αὐτοὶ ἩΓΙΑΣΜΈΝΟΙ ( Juan 17:19 ). Dios ha dado su nombre (ver com. Juan 1:12 ) a Cristo para que lo revele a sus d... [ Seguir leyendo ]

Juan 17:11,12

11, 12. ὮΙ por οὕς: οὕς en Juan 17:12 provocó la omisión de ΚΑΊ antes de ἘΦΎΛΑΞΑ , colocándose dos puntos en σου.... [ Seguir leyendo ]

Juan 17:11-16

11–16 . En Juan 17:6-8 se da la aceptación de Cristo por parte de los discípulos como base para interceder por ellos: aquí se agrega otra razón: su necesidad de ayuda durante la ausencia de Cristo. Esta súplica se expresa primero con toda sencillez y luego se repite a intervalos en la petición. Nóte... [ Seguir leyendo ]

Juan 17:12

ἘΤΉΡΟΥΝ . El imperfecto expresa la continua vigilancia de Cristo. Ἐγώ es enfático: ' _Los_ guardé mientras estuve con ellos; pero ahora guárdalos. Marca el cambio a ἘΦΎΛΑΞΑ, GUARDÉ : esta es la protección que es el _resultado_ de la vigilancia. Ὁ ΥἹῸΣ Τ. ἈΠΩΛΕΊΑΣ . La frase aparece dos veces en el... [ Seguir leyendo ]

Juan 17:13

ΝΥ͂Ν ΔΈ. PERO _ahora_ _ Hasta ahora ha estado con ellos para protegerlos, pero ahora se va: y ora así en voz alta para que sus palabras los consuelen cuando recuerden que antes de irse los entregó al cuidado de su Padre. compensación Juan 11:42 . Para Τ. ΧΑΡᾺΝ Τ. ἘΜΉΝ ver com. Juan 8:31 .... [ Seguir leyendo ]

Juan 17:14

ἘΓῺ ΔΈΔ . _Yo_ , en oposición enfática al mundo, _les he dado la revelación de Ti; y el mundo _ _los _ABORRECIÓ . El aoristo expresa el único acto de odio en contraste con el don que continúan poseyendo. Estos son los dos resultados del discipulado; La protección de Cristo con el don de la palabra d... [ Seguir leyendo ]

Juan 17:15

ἘΚ Τ. ΠΟΝΗΡΟΥ͂ . _Del _ MALIGNO : comp. 1 Juan 2:13-14 ; 1 Juan 3:12 , y especialmente Juan 5:18-19 . El mundo y el Evangelio son considerados en incesante oposición en S. los escritos de Juan, y el maligno es 'el gobernante de este mundo' ( Juan 12:31 ; Juan 16:11 ). Así como Cristo es aquello _en... [ Seguir leyendo ]

Juan 17:16

ΟΥ̓Κ ΕἸΜΊ antes de ἘΚ Τ. K. (אABCD). El arreglo inverso (E) es una imitación de la cláusula precedente. 16 _ Lo dicho en Juan 17:14 como motivo del odio del mundo se repite como introducción a una nueva petición no sólo de protección sino de santificación.... [ Seguir leyendo ]

Juan 17:17

ἉΓΊΑΣΟΝ . _Santificar_ o CONSAGRAR . Expresa el destino de Dios para ellos para su obra y Su dotación de ellos con los poderes necesarios para su obra. La palabra se usa para la consagración de Dios de Jeremías, Moisés y el Pueblo Elegido ( Jeremias 1:5 ; Sir 49:7 ; Sir 45:4 ; 2Ma 1:25 ). Esta oraci... [ Seguir leyendo ]

Juan 17:19

ὯΣΙΝ antes de ΚΑῚ ΑΥ̓ΤΟΊ : comp. Juan 17:16 . 19 _ Cristo hace por sí mismo lo que le pide al Padre que haga por sus discípulos. En Juan 10:36 habla de sí mismo como consagrado por el Padre; apartado para un propósito sagrado. Pero sólo hasta aquí la consagración de Cristo y la de sus discípulos es... [ Seguir leyendo ]

Juan 17:20

ΠΙΣΤΕΥΌΝΤΩΝ (אABCD1) por πιστευσόντων (alteración de lo que parecía más en armonía con los hechos). 20. ΠΙΣΤΕΥΌΝΤΩΝ . Presente: el futuro cuerpo de creyentes es considerado por anticipación como ya existente: los Apóstoles son una prenda de la Iglesia que ha de ser. La orden enfatiza el hecho de qu... [ Seguir leyendo ]

Juan 17:20-26

LA ORACIÓN POR TODA LA IGLESIA Habiendo orado Cristo primero por el _Autor_ de la salvación, y luego por los _instrumentos_ de la obra, ahora ora por los _objetos_ de la misma. La limitación declarada en Juan 17:9 llega a su fin: a través de la Iglesia Él ora por toda la raza humana ( Juan 17:21 ).... [ Seguir leyendo ]

Juan 17:21

21 . Después DE ἘΝ ἩΜΙ͂Ν omita ἕν (una inserción de la primera cláusula: comp. Juan 17:11 ; Juan 17:22 ). La confusión entre las cláusulas hace que varias citas patrísticas sean ambiguas; pero la inserción es fuertemente apoyada. 21. ἛΝ ὮΣΙΝ . Este es el propósito más que el significado de la oraci... [ Seguir leyendo ]

Juan 17:22

22 . Omita ἐσμεν al final del verso con א1BDL contra Aא3. 22. ΔΈΔΩΚΑΣ . ver com. Juan 3:35 . El significado de este don de δόξα está claro en Juan 17:24 ; la gloria del Cristo ascendido y glorificado en el cual los creyentes son Su συνκληρονόμοι (ver com. Romanos 8:17 ). En plena seguridad de la v... [ Seguir leyendo ]

Juan 17:22-24

22–24 . Habiendo orado por ellos con miras a su unidad, Jesús pasa a su petición final, una participación en su gloria para sus discípulos. Al conducir a esto, Él declara lo que Él mismo ha hecho por ellos: ΚἈΓΏ es enfático.... [ Seguir leyendo ]

Juan 17:23

23 . La base de la unidad de los creyentes es su unión con Cristo y por Él con el Padre: de este modo son _perfeccionados_ en _uno_ , completados y hechos uno. Es en la unidad en lo que consiste la plenitud. Para ΤΕΛΕΙΟΥ͂ΣΘΑΙ comp. 1 Juan 2:5 ; 1 Juan 4:12 ; 1 Juan 4:17-18 ; para ΕἸΣ ἝΝ comp. Juan 1... [ Seguir leyendo ]

Juan 17:24

ΠΑΤΉΡ, Ὅ por Πάτερ, οὕς (una corrección obvia). LA ORACIÓN DEL GRAN SUMO SACERDOTE La oración que sigue al último discurso es única en los Evangelios. Los demás evangelistas, especialmente S. Lucas, mencionan el hecho de Cristo orando ( Mateo 14:23 ; Marco 1:35 ; Lucas 3:21 ; Lucas 5:16 ; Lucas 6:... [ Seguir leyendo ]

Juan 17:25

ΠΑΤῊΡ ΔΊΚΑΙΕ . El epíteto (comp. Juan 17:11 ) armoniza con la apelación a la _justicia_ de Dios que sigue, que se basa en una simple declaración de los hechos. El mundo no conoció a Dios; Cristo lo conocía; los discípulos sabían que Cristo había sido enviado por Él. '¿No hará lo correcto el Juez de... [ Seguir leyendo ]

Juan 17:26

ἘΓΝΏΡΙΣΑ . Muestre en la traducción que el verbo está relacionado con ἔγνων en Juan 17:25 ; dado A CONOCER En ambos casos, el aoristo debe mantenerse en inglés. Cristo conoce al Padre y da a conocer su nombre, es decir, sus atributos y voluntad (ver com. Juan 1:12 ), a los discípulos. Esta impartic... [ Seguir leyendo ]

Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento